Co oznacza attirare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa attirare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać attirare w Włoski.

Słowo attirare w Włoski oznacza przyciągać uwagę, przyciągać, wydobywać kogoś, wywoływać, wabić, interesować, przyciągać, nawijać, przyciągać czyjąś uwagę, przyciągać kogoś, przyciągać, wabić kogoś/coś czymś, przyciągać, wzbudzać, przywoływać kogoś, kusić kogoś do czegoś, przyciągać, zwabiać, znęcić, przynęta, przykuwać wzrok, kierować uwagę na, przyciągać uwagę, pragnąć zwrócić na siebie uwagę, przyciągać krytykę, przyciągać uwagę, przyciągać uwagę, ściągać na coś uwagę, zwracać uwagę na siebie, pakować manatki, wciągać w coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa attirare

przyciągać uwagę

verbo transitivo o transitivo pronominale

I numeri da giocoliere del clown hanno attirato un capannello.

przyciągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La gravità del Sole è abbastanza forte da attrarre comete dalla fascia di Kuiper.

wydobywać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il tecnico della disinfestazione ha usato del fumo per attirare le vespe.

wywoływać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I commenti razzisti di solito attirano l'ira degli altri.
Uwagi na tematy rasowe zwykle wywołują gniew innych.

wabić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha attirato il gallo cedrone all'aperto.

interesować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci serve una bella insegna che attiri clienti nel nostro negozio.

przyciągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Brian piaceva molto Zoe, ma lei non notava tutti i suoi tentativi di allettarla.

nawijać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nuova insegna al neon nella nostra vetrina attira davvero i clienti.

przyciągać czyjąś uwagę

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'artista di strada attirò l'attenzione di un vasto pubblico.

przyciągać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone, folla)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Oggi il circo non è più così popolare, ma in passato attirava folle enormi.

przyciągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le risse di solito attirano grandi folle.
Walki zwykle przyciągają tłumy.

wabić kogoś/coś czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Daisy cercò di attirare il cane randagio con il cibo, ma l'animale era troppo nervoso per avvicinarsi a lei.

przyciągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono proprio attirato dalle luci sgargianti di New York!

wzbudzać

(zainteresowanie)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il bullo riusciva ad incutere timore a tutta la classe.

przywoływać kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kusić kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Abbiamo fatto di tutto per trascinare Tim alla festa, ma non è voluto venire.

przyciągać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ottiene sempre tutte le attenzioni.

zwabiać, znęcić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przynęta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przykuwać wzrok

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il design ardito e i colori vivaci di questi vestiti attirano davvero l'attenzione.

kierować uwagę na

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przyciągać uwagę

Quella nuova macchina sportiva attirerà certamente l'attenzione.

pragnąć zwrócić na siebie uwagę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quel bambino vuole costantemente attirare l'attenzione.

przyciągać krytykę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il politico ha suscitato critiche per via del suo controverso discorso.

przyciągać uwagę

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'abbigliamento sgargiante attira l'attenzione.

przyciągać uwagę

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho gridato nella stanza per cercare di attirare l'attenzione.

ściągać na coś uwagę

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il grassetto si usa per attirare l'attenzione su alcune parole.

zwracać uwagę na siebie

(figurato)

Alla fine la cittadinanza si stufò di un sindaco che si metteva sempre in mostra.

pakować manatki

verbo transitivo o transitivo pronominale

I Black-Eyed Peas attirano davvero le folle ai loro concerti.

wciągać w coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il truffatore attirò Bill in una trappola.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu attirare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.