Co oznacza bed w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa bed w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bed w Język angielski.

Słowo bed w Język angielski oznacza łóżko, łóżko, łóżko, legowisko, podłoże, warstwa, klomb, dno, fundament, przenocować kogoś, kłaść kogoś spać, przespać się z kimś, układać coś płasko, obkładać, sadzić, kłaść się do snu, kłaść do snu, materac dmuchany, nocleg ze śniadaniem, nocleg ze śniadaniem, pluskwa, pościel, odpoczynek w łóżku, prześcieradło, obłożnie chory, odleżyna, łóżko piętrowe, łóżko piętrowe, łóżko piętrowe, łóżko polowe, łóżko polowe, łóżko jednoosobowe, wersalka, łoże śmierci, dwuosobowe łóżko, kwietnik, składane łóżko, łóżko z baldachimem, wstawać, wracać do łóżka, iść spać, siedlisko, inspekty, kuźnia, łóżko w pracy zmianowej, dzielić łóżko w pracy zmianowej, w łóżku, w łóżku, w zmowie z, łoże małżeńskie, pościelić łożko, ścielić łóżko, ścielić łożko, ścielić łożko, nieprzyjemności, amerykanka, kłaść do łóżka, kłaść do łóżka, kłaść do łóżka, podwójne łóżko, łóżko typu queen size, łożysko rzeki, wyleć z łóżka, pojedyncze łóżko, sofa, dwa łóżka jednoosobowe, wodne łóżko. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bed

łóżko

noun (furniture for sleeping)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I will put clean sheets on your bed.
Położę czystą pościel na twoim łóżku.

łóżko

noun (patient's cot)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The ward has six beds and a view over the hospital grounds.
Oddział ma sześć łóżek i widok na szpitalny ogród.

łóżko

noun (lodging)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
He was looking for a bed for the night.
Szukał noclegu na noc.

legowisko

noun (resting place)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The cat went looking for a bed in the sun.
Kot wyszedł szukać legowiska na słońcu.

podłoże

noun (road layer)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The road was made of tar and stones on a bed of gravel.
Droga została zbudowana ze smoły i kamieni na żwirowym podłożu.

warstwa

noun (food: layer)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The salad was served on a bed of lettuce.

klomb

noun (garden plants)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There were rose beds around the cottage.

dno

noun (lake, river, ocean bottom) (morze, ocean)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
There was coral on the bed of the sea.

fundament

noun (foundation)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The house was built on a bed of solid rock.

przenocować kogoś

transitive verb (provide with a bed)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
The room could bed five people.

kłaść kogoś spać

transitive verb (put to bed)

The nurse had to bath and bed the children by seven o'clock.

przespać się z kimś

transitive verb (informal (have sex with) (przenośny: uprawiać seks)

He had bedded countless women.

układać coś płasko

transitive verb (lay flat)

To make the garden path, Lucy bedded the stone tiles into the ground.

obkładać

transitive verb (place in a layer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
If you bed the glasses in straw it will protect them.

sadzić

transitive verb (horticulture: plant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It is time to bed out the seedlings.

kłaść się do snu

phrasal verb, intransitive (go to bed)

I usually bed down at about eleven o'clock.

kłaść do snu

phrasal verb, transitive, separable (provide bed for)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Emily fed, bathed, and bedded down the children.

materac dmuchany

noun (lilo, inflatable mattress)

nocleg ze śniadaniem

noun (small guesthouse)

I like to stay in a bed and breakfast instead of in a big hotel.

nocleg ze śniadaniem

noun (uncountable (lodging with morning meal)

Several houses in this village offer bed and breakfast.

pluskwa

noun (wingless parasite)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Steam cleaners can be used to eradicate bed bugs from mattresses.

pościel

noun (sheets, covers for a bed)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Part of her job was to put dirty bed linens in the washing machine.

odpoczynek w łóżku

noun (patient: confinement to bed)

The doctor recommended bed rest and plenty of fluids to aid his recovery.

prześcieradło

noun (often plural (linen for a bed)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
At the hotel, they make sure to change the bed sheets every day.

obłożnie chory

adjective (confined to bed)

My mother is bedridden with severe arthritis.

odleżyna

noun (bedridden person's pressure sore)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The nurses turned the patient daily to prevent him getting bed sores.

łóżko piętrowe

noun (bunk bed)

My sister sleeps in the top bunk because she's older.

łóżko piętrowe

noun (two beds: one on top of the other)

I prefer the bottom berth of bunk beds because I might fall out of the top bed.

łóżko piętrowe

noun (bed above or below another)

Lisa sleeps in the top bunk bed, Ella in the one beneath.

łóżko polowe

noun (US (portable bed)

The visitor slept on a cot in the back porch.

łóżko polowe

noun (camp or military bed)

The soldiers sleep on cots in their barracks.

łóżko jednoosobowe

noun (narrow bed)

The maid's room had a wash basin and a narrow cot.

wersalka

noun (furniture: sofa bed)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

łoże śmierci

noun (bed of a dying person)

All of the children were called to their father's deathbed.

dwuosobowe łóżko

noun (bed large enough for two people)

I would like a room with a double bed and on-suite shower.

kwietnik

noun (area where flowering plants are grown)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
She was weeding the flower beds before the visitors arrived.

składane łóżko

noun (bed that folds away, camp bed)

She took the folding bed out of the closet for her guest to sleep on.

łóżko z baldachimem

noun (bed with post at each corner)

My grandparent's house is very old and in every bedroom there is a four-poster bed.

wstawać

intransitive verb (rise from one's bed)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I was sick today and did not want to get out of bed.

wracać do łóżka

verbal expression (return to bed)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
When I saw it was raining outside I decided to go back to bed.

iść spać

verbal expression (retire at night)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It's past midnight and time for me to go to bed.

siedlisko

noun (figurative (place where [sth] is rife) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
This section of the city is a hotbed for new artists.

inspekty

noun (heated glasshouse for plants)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Using this hotbed we can grow crops even when they are out of season.

kuźnia

noun (metalworking: platform for cooling)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

łóżko w pracy zmianowej

noun (slang (bed shared in shifts)

dzielić łóżko w pracy zmianowej

intransitive verb (slang (share bed in shifts)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

w łóżku

adverb (informal (sexually)

Rumor has it he's pretty good in bed.

w łóżku

adverb (lying in one's bed)

w zmowie z

preposition (figurative (in collusion with)

The local mayor is in bed with the property developers to get the plans for the new shopping centre approved quickly.

łoże małżeńskie

noun (extra-large bed)

Every room in the hotel has a king-size bed.

pościelić łożko

verbal expression (arrange bed linen)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school.

ścielić łóżko

(rearrange the bedsheets)

Now that we use duvets instead of sheets and blankets, making the bed is much easier.

ścielić łożko

verbal expression (arrange bedclothes)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I make the bed before I leave the house each day.

ścielić łożko

verbal expression (figurative (create circumstances)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You made your bed so you will have to sleep in it.

nieprzyjemności

noun (harsh experience, ordeal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
My job is no bed of roses - I'm on my feet all day and the hours are long.

amerykanka

noun (folding furniture for sleeping on)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
When we have guests at our house they usually sleep on the pull-out bed.

kłaść do łóżka

verbal expression (tuck into bed)

I read my daughter a story every night when I put her to bed.

kłaść do łóżka

verbal expression (figurative, informal (stop, end)

It's time we put all these vicious rumours to bed.

kłaść do łóżka

verbal expression (figurative, informal (prepare for printing)

It's always a race to put the latest magazine issue to bed.

podwójne łóżko

noun (extra-wide double bed)

Every double room in this hotel has a queen bed.

łóżko typu queen size

noun (bed: larger than double)

A queen-size bed is both longer and wider than a double bed.

łożysko rzeki

noun (bottom of a stream)

The water was so clear it was easy to see down to the river bed.

wyleć z łóżka

(US, Informal (get up from bed)

The professor's hair was always dishevelled, as if he had just rolled out of bed.

pojedyncze łóżko

noun (bed for one person)

sofa

noun (settee that converts into a bed)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
It's handy to have a sofa bed for guests to sleep on.

dwa łóżka jednoosobowe

plural noun (two single beds)

Our daughters have twin beds but the boys have bunks.

wodne łóżko

noun (bed filled with liquid)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bed w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa bed

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.