Co oznacza bore w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa bore w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać bore w Język angielski.

Słowo bore w Język angielski oznacza nudzić, wiercić, drążyć coś, wiercić coś, nudziarz, nudziara, nuda, kaliber, odwiert, przewód lufy, przewód rury, gwałtowna fala przypływu u ujścia rzeki, poszerzać średnicę otworu, niedźwiedź, wytrzymywać, znosić, wytrzymywać, owocować, rodzić, rodzić kogoś komuś, wytrzymywać, skręcać, mruk, pesymista, spekulant, udręka, wytrwać, nosić, zachowywać się, ponosić, chować, mieć, nosić, powodować obniżkę, wwiercać się w, wbijać wzrok w. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa bore

nudzić

transitive verb (make bored)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I try to pay attention, but algebra class bores me.
Staram się uważać, ale algebra mnie nudzi.

wiercić

transitive verb (pierce: a hole)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The carpenter bored a hole in the board.
Stolarz wywiercił otwór w desce.

drążyć coś, wiercić coś

transitive verb (drill: shaft, tunnel)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This machine can bore tunnels through layers of rock.

nudziarz, nudziara

noun (uninteresting person)

Don't invite that bore Quentin to the party.
Nie zapraszaj tego nudziarza Quentina na imprezę.

nuda

noun (dull event)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
This play is such a bore; let's leave at intermission.
Ta sztuka to straszna nuda. Wyjdźmy w przerwie.

kaliber

noun (diameter of a gun barrel)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This gun has a bore of 6mm.

odwiert

noun (AU (artesian well)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przewód lufy, przewód rury

noun (cylinder or tube)

gwałtowna fala przypływu u ujścia rzeki

noun (wave in estuary)

poszerzać średnicę otworu

transitive verb (expand diameter of hole)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

niedźwiedź

noun (mammal: ursidae)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
America is home to many species of bear.
Ameryka jest domem dla wielu gatunków niedźwiedzi.

wytrzymywać

transitive verb (support weight)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The bridge must bear the weight of the cars and trucks.
Most musi wytrzymać ciężar samochodów i ciężarówek.

znosić, wytrzymywać

transitive verb (endure [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He could hardly bear the suspense.
Ledwo mógł znieść napięcie.

owocować

transitive verb (produce flowers, fruit) (owoce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
After several years of drought, the apple tree finally bore fruit.
Po kilku latach suszy jabłoń w końcu zaowocowała.

rodzić

transitive verb (give birth to: a child)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The queen bore fourteen children, but only three survived childhood.
Królowa urodziła czternaścioro dzieci, ale tylko troje dożyło dorosłego wieku.

rodzić kogoś komuś

transitive verb (provide [sb] with: a son, daughter, heir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The Queen bore her husband three daughters.
Królowa urodziła mężowi trzy córki.

wytrzymywać

transitive verb (withstand, stand up to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He knew his alibi would bear scrutiny, so he had no problem telling it to the detectives.
Wiedział, że jego alibi wytrzyma szczegółowe badanie, więc bez problemu powiedział o tym śledczym.

skręcać

intransitive verb (curve: left, right)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You need to bear left at the fork in the road.
Musisz skręcić w lewo na rozwidleniu dróg.

mruk

noun (US, informal, figurative (rude person)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He is a bear first thing in the morning.

pesymista

noun (business pessimist)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In the current recession, we're all bears.

spekulant

noun (informal (finance: short seller)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A bear sells when he hopes prices will go even lower.

udręka

noun (US, informal, figurative ([sth] difficult) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!

wytrwać

intransitive verb (remain)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
He would bear true to the promises he made.

nosić

transitive verb (carry [sth], [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The donkey had to bear the load to the camp.

zachowywać się

transitive verb (conduct: yourself)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
He bore himself with courage and distinction.
Zachowywał się z odwagą i godnością.

ponosić

transitive verb (assume)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I will bear the responsibility for my decisions.

chować

transitive verb (ill will, resentment: harbour) (uraza)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
George doesn't bear any ill will towards people whose views are completely different from his own.

mieć

transitive verb (display, show [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The warrior's face bore several deep scars.

nosić

transitive verb (have: name, title)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He bears his father's name.

powodować obniżkę

transitive verb (finance: attempt to lower price)

The brokers were trying to bear the stocks.

wwiercać się w

(drill into)

Woodpeckers bore into trees searching for insects.

wbijać wzrok w

(figurative (stare piercingly at) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The judge's stare bores into the witnesses' eyes, to intimidate them into telling the truth.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu bore w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.