Co oznacza breath w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa breath w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać breath w Język angielski.

Słowo breath w Język angielski oznacza oddech, oddech, oddech, złapać oddech, oddech, cień, nieświeży oddech, wdech, oddech, nowy pomysł, wyzionąć ducha, łapać oddech, złapać oddech, głęboki oddech, nie czekaj z zapartym tchem, ostatni oddech, ostatni dech, jednocześnie, zadyszany, nie móc złapać oddechu, nie zdzierać sobie gardła, nie zdzierać sobie gardła, płytki oddech, z zapartym tchem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa breath

oddech

noun (exhaled air)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
His breath looked like smoke in the cold air.
Jego oddech wyglądał jak dym w zimnym powietrzu.

oddech

noun (inhalation)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The doctor told him to take in a breath and hold it.
Lekarz kazał mu wziąć oddech i go wstrzymać.

oddech

noun (breathing)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
His breath was rapid due to all the excitement.
W wyniku całego tego podniecenia, jego oddech znacznie przyspieszył.

złapać oddech

noun (rest)

He paused for a breath and then started running again.
Zatrzymał się, żeby złapać oddech i zaczął dalej biec.

oddech

noun (bad breath)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
His breath smelled awful.
Jego oddech strasznie śmierdział.

cień

noun (figurative (hint) (przenośny: odrobina)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Before we found out that Principal Simon had lied on his CV, there hadn't been a breath of suspicion about his credentials.

nieświeży oddech

noun (halitosis)

The dentist will find the cause of your bad breath.

wdech, oddech

noun (literal (inhalation)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The paramedics administered oxygen because Sara was fighting for every breath of air.

nowy pomysł

noun (a new idea)

The new manager was like a breath of fresh air in a stale workplace.

wyzionąć ducha

verbal expression (die)

After she received extreme unction, she breathed her last breath.

łapać oddech

verbal expression (pause to breathe)

I had to take 20 flights of stairs. It took me several minutes to catch my breath.

złapać oddech

verbal expression (figurative (take a break) (przenośny)

Now that we're done with most of the rush jobs, we can catch our breath.

głęboki oddech

noun (big inhalation)

I like to take deep breaths to help calm myself down.

nie czekaj z zapartym tchem

interjection (informal ([sth] is unlikely to happen soon) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though!

ostatni oddech, ostatni dech

noun (last moments of life)

With his dying breath he wished her a happy life.

jednocześnie

adverb (figurative (at same moment)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The Prime Minister denies climate change and advocates carbon tax in the same breath.

zadyszany

adjective (panting, breathless)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
After sprinting round the track I was out of breath and could barely speak.

nie móc złapać oddechu

verbal expression (gasp, breathe with difficulty)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I was panting for breath as I reached the top stair.

nie zdzierać sobie gardła

interjection (don't bother saying anything)

Unless you're here to apologize to me, save your breath! Oh save your breath, I don't want to hear your excuses.

nie zdzierać sobie gardła

interjection (discussing it is useless)

Save your breath – he's already made his mind up.

płytki oddech

noun (respiratory difficulty)

Shortness of breath may be a sign of lung disease or emphysema.

z zapartym tchem

adverb (with great anticipation)

I was waiting with bated breath for the outcome of my job interview.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu breath w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa breath

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.