Co oznacza burning w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa burning w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać burning w Język angielski.

Słowo burning w Język angielski oznacza płonący, palący, płonący, pieczący, piekący, rozpalony, palący, spalenie, spalać, podpalać, zapalać, spalać, palić się, oparzenie, oparzenie słoneczne, wypalone miejsce, pieczenie, palić się, palić się, palić się, piec, kipieć ze złości, palić się, zostać straconym na krześle elektrycznym, spalić się, palić, spalać, rozwścieczać, spuszczać komuś/czemuś lanie, wypalać, wypalać, palenie książek, krzew gorejący, pilna sprawa, pilna sprawa, pilne pytanie, pilne pytanie, gorący. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa burning

płonący

adjective (on fire)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fire fighters raced to the burning building.

palący, płonący

adjective (figurative (desire: ardent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He could barely control his burning desire.

pieczący

adjective (figurative (sensation: stinging)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The solution may cause a burning sensation.

piekący, rozpalony

adjective (extremely hot)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

palący

adjective (figurative (issue: urgent) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The burning problem is that so much is at stake.

spalenie

noun (destruction of [sth] for ideological reasons)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Many beautiful buildings were destroyed during the burning of Atlanta.

spalać, podpalać, zapalać

transitive verb (set afire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He burned the documents so nobody would ever see them.
Spalił dokumenty, żeby nikt nigdy nie mógł ich zobaczyć.

spalać

transitive verb (energy, calories)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Let the kids run around so they burn all their energy.
Pozwól dzieciom pobiegać, żeby mogły spalić swą całą energię.

palić się

intransitive verb (be on fire)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The log in the fireplace will burn for three hours.
Polano w kominku będzie się paliło przez trzy godziny.

oparzenie

noun (injury)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The burn took a week to heal.
Oparzenie potrzebowało tygodnia, żeby się zagoić.

oparzenie słoneczne

noun (sunburn)

He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday.
Dostał ostrego oparzenia słonecznego, gdy leżał wczoraj w słońcu przy basenie.

wypalone miejsce

noun (scorched mark, area)

In the field, you could see the burn that the lightning had caused.

pieczenie

noun (feel as if from fire)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The burn from a cold wind can be painful.

palić się

intransitive verb (undergo combustion)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Charcoal will burn slowly, with no flames visible.

palić się

intransitive verb (glow, be illuminated)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The lantern burned all night long.

palić się

intransitive verb (emit heat)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The hot coals continue to burn after the fire goes out.

piec

intransitive verb (cause a stinging sensation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
His arms burned after lifting weights for an hour.

kipieć ze złości

intransitive verb (feel anger)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He was still burning about the subject two weeks later.

palić się

intransitive verb (become overcooked)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time!

zostać straconym na krześle elektrycznym

intransitive verb (slang, figurative (be executed)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
I want to see that criminal burn!

spalić się

intransitive verb (be sunburned)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water.

palić, spalać

transitive verb (combust fuel)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The plane must have burned a thousand litres by now.

rozwścieczać

transitive verb (US, slang, figurative (make angry)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him.

spuszczać komuś/czemuś lanie

transitive verb (US, slang (sports: beat, score against) (potoczny, przenośny)

The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game!

wypalać

transitive verb (record on CD)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'll burn the music on a CD for you.

wypalać

transitive verb (scorch)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation.

palenie książek

noun (ideological: destroying books)

The book burnings were motivated by the Church's objection to scientific thinking.

krzew gorejący

noun (Biblical (bush from which God spoke to Moses)

pilna sprawa

noun (urgent matter for discussion)

Today's burning issue is deciding where to go for lunch.

pilna sprawa

noun (keenly-debated topic)

Religion is always a burning issue.

pilne pytanie

noun (urgent matter for discussion)

pilne pytanie

noun (question needing an urgent answer)

I have a burning question. I need to know when you saw him last.

gorący

adjective (figurative, informal (having a high temperature)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I felt the patient's forehead; she was burning up.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu burning w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.