Co oznacza caminar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa caminar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać caminar w Hiszpański.

Słowo caminar w Hiszpański oznacza iść, spacerować, chodzić piechotą, wędrować, -, chodzenie, spacerować, włóczęga, przechadzać się, iść piechotą, dreptać, robić, przemierzać, brodzić, spacerować, iść kołysząc się, krok, chód, iść za kimś, pysznić się, kuleć, utykać, być ostrożnym, iść na spacer, uważnie stawiać kroki, wlec się, wlec się, być lunatykiem, chodzić bokiem, iść bokiem, spacerować, podchodzić, iść wzdłuż, skradać się, podkradać się, iść wzdłuż, kroczyć, stąpać ciężko, chodzić po Księżycu, stąpać po czymś, przemierzać, dreptać, chodzić tam i z powrotem, przemykać gdzieś/do kogoś, iść gęsiego, skradać się, upadać z głuchym odgłosem, ciężko stąpać, cicho iść, przechadzać się, iść przygarbionym, iść głośno, iść ciężkim krokiem, toczyć się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa caminar

iść, spacerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Te gustaría ir en carro o caminando?
Chciałbyś jechać czy iść?

chodzić piechotą

Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo.

wędrować

(largas distancias)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Irene caminó hasta la casa de su hermano desde aquí.

-

verbo transitivo (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Iba caminando cuando vi un accidente.
Spacerowałem sobie, gdy zobaczyłem wypadek.

chodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.

spacerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lucie paseaba en silencio, perdida en sus pensamientos.

włóczęga

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cuando Helen necesita pensar, sale a dar una caminata por el bosque.

przechadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

iść piechotą

El coche se averió, tendremos que andar.

dreptać

verbo intransitivo (pato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El pato caminó hacia nosotros y empezó a comer pan.

robić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dio tres pasos hacia la izquierda.

przemierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella caminaba de un lado al otro, preocupada por lo que iba a pasar.

brodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su madre le advirtió que no vadeara muy adentro para evitar que la marea la pudiera arrastrar.

spacerować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść kołysząc się

Jasmine se contoneó por el pasillo.

krok, chód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Linda tenía unos andares muy resueltos.

iść za kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pysznić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El gerente se pavoneaba por la oficina como si fuera la persona más importante de la tierra.

kuleć, utykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uno de los motores se rompió en el avión y tuvimos que renquear a la ciudad más cercana para un aterrizaje de emergencia

być ostrożnym

locución verbal

La gimnasta se planteó hacer un mortal, pero decidió ir sobre seguro y seguir con la coreografía que se sabía.

iść na spacer

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le pregunté a mi novia si le gustaría salir a caminar conmigo.

uważnie stawiać kroki

locución verbal

Debes caminar con cuidado cuando vuelvas montaña abajo.

wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ya se estaba haciendo de noche cuando los senderistas caminaron fatigosamente de vuelta a sus tiendas.

wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El viejo caballo caminaba lentamente por la carretera.

być lunatykiem

Gwen chocó con la pared cuando caminaba dormida.

chodzić bokiem, iść bokiem

La puerta era angosta y Sharon tuvo que caminar de lado para pasar.

spacerować

locución verbal (coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Llegamos temprano así que caminamos un poco mientras esperábamos.

podchodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nada más verle, caminó hacia él para charlar un rato.

iść wzdłuż

Camina por Elm Street y luego gira a la izquierda en la esquina.

skradać się, podkradać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Una atractiva mujer caminaba de manera provocativa por los pasillos del casino.

iść wzdłuż

Caminamos por el sendero del canal al atardecer.

kroczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Len entró en la oficina dando zancadas y pidió ver al gerente.

stąpać ciężko

El joven caminaba pesadamente por la calle.

chodzić po Księżycu

(dosłowny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

stąpać po czymś

Mientras caminaba por el sendero, Charlotte pensó en toda la gente que debía de haber pasado por allí antes que ella. ¡Ese hombre es el mayor sinvergüenza que jamás ha caminado por la faz de la tierra!

przemierzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El poeta deambulaba por las montañas en busca de inspiración.

dreptać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kelsey caminó con delicadeza por la calle con sus tacones.

chodzić tam i z powrotem

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Caminó de un lado a otro en la habitación.
Chodziła tam i z powrotem po piętrze.

przemykać gdzieś/do kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Kowboj przemknął do baru i zamówił whisky.

iść gęsiego

Los estudiantes obedientemente entraron en fila al aula, uno por uno.

skradać się

locución verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ella caminó sigilosamente a través del cuarto para conseguir su cartera sin despertarlo.

upadać z głuchym odgłosem

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Patrick podía oír las pisadas del anciano caminando pesadamente en el piso de arriba.

ciężko stąpać

Cansado, Rudy caminó con dificultad escaleras arriba hasta su habitación.

cicho iść

El perro caminaba suavemente detrás de la chica.

przechadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jeremy caminaba lentamente alrededor de la habitación.

iść przygarbionym

Jemima caminaba por la calle arrastrando los pies.

iść głośno

Paula fue dando pisotones por toda la oficina y dejó su carta de dimisión sobre el escritorio de su jefe.

iść ciężkim krokiem

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El hombre caminaba dando pisadas fuertes por la calle.

toczyć się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El hombre con sobrepeso caminaba de manera extraña por la calle.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu caminar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.