Co oznacza carica w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa carica w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać carica w Włoski.

Słowo carica w Włoski oznacza ładunek elektryczny, ładunek wybuchowy, bateria, uderzenie, napad, szturm, stanowisko, pozycja, stanowisko, prąd, ładunek, stanowisko, popłoch, wstawać i pójść, moc, szarżować, atakować, ładować, ładować, obciążać, ładować, nakręcać coś, załadowywać, załadowywać, ładować, ładować, buforować się, ładować się, zabierać pasażerów, , nakręcać, ładować, blokować, ładować coś, obciążać, wysyłać, przesyłać, ładować, załadowywać, obciążać, załadować, naładowany, intensywny, ładunek, załadowany, ładunek, ładunek, ładunek, autobus, autokar, ładunek ciężarówki, naładowany, ciężar, ładunek, ładunek, porcja prania, ostry, ładunek, -, przewóz, partia, ładunek, podekscytowany, obładowany, podekscytowany, obciążenie, praca, ładunek, pobudzać, ładunek wybuchowy, ciążący, zegarowy, nakręcany, przy władzy, urząd premiera, członek rządu, urząd konsula, nośnik ładunku, miano wirusa, obejmować stanowisko, łądunek wybuchowy, materiał miotający. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa carica

ładunek elektryczny

sostantivo femminile (fisica: elettrica)

Invece dei proiettili, un taser spara una carica elettrica da 50.000 volt.

ładunek wybuchowy

sostantivo femminile (esplosiva)

La polizia ritiene che l'attentatore abbia detonato una carica che portava con sé.

bateria

sostantivo femminile (stato della batteria)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La batteria del mio cellulare si è scaricata.

uderzenie

(militare)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'attacco di Pickett è stato un importante evento della Guerra civile americana.

napad, szturm

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La carica del nemico è stata improvvisa e brutale.

stanowisko

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La posizione al Consiglio era una carica desiderata da tutti.
Miejsce w radzie nadzorczej to stanowisko, którego pragnęli wszyscy.

pozycja

sostantivo femminile (politica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il candidato governatore non aveva mai concorso per una carica così alta.
Kandydat na gubernatora nigdy nie kandydował na żadną wysoką pozycję.

stanowisko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lee è stato chiamato per una carica nel governo.
Lee został zatrudniony na stanowisko w rządzie.

prąd

(batterie)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Quella batteria non ha più carica.

ładunek

(arma da fuoco)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stanowisko

(ruolo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È un uomo molto importante. Ha una carica importante nell'azienda.

popłoch

(corsa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'è stato l'assalto a comprare i biglietti prima che finissero.

wstawać i pójść

sostantivo femminile

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alan ha molta energia, ed è sempre impegnato in qualche nuovo progetto.

moc

sostantivo femminile (batterie, ecc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La batteria ha ancora un po' di carica.
Ta bateria wciąż jeszcze ma moc.

szarżować

verbo transitivo o transitivo pronominale (correre contro, attaccare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il toro caricava di continuo.

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: attaccare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'altra squadra ha caricato il quarterback.

ładować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I soldati caricarono il cannone e questo sparò nuovamente.

ładować

verbo transitivo o transitivo pronominale (batteria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo mettere in carica il cellulare.
Muszę naładować telefon.

obciążać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La banca addebita una commissione se il saldo va sotto un determinato importo.
Bank nalicza opłatę jeśli saldo spada poniżej określonej sumy pieniędzy.

ładować

verbo transitivo o transitivo pronominale (oggetto, merce, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nakręcać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Serve una chiave particolare per caricare l'orologio.

załadowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo dare una mano a caricare il bagaglio per il nostro viaggio in campeggio.

załadowywać, ładować

verbo transitivo o transitivo pronominale (riempire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo caricò il camion e poi se ne andò.
Mężczyźni załadowali ciężarówkę, a następnie odjechali.

ładować

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando ha visto il cervo, il cacciatore ha caricato il fucile.

buforować się

verbo intransitivo (internet: video)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Sto cercando di guardare questo video ma si ferma a caricare di continuo.

ładować się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I camion devono avvicinarsi al molo per caricare.

zabierać pasażerów

verbo intransitivo

La nave sta caricando al molo.

verbo intransitivo (baseball)

Il lanciatore carica e poi lancia la palla.

nakręcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prima che gli orologi avessero le batterie bisognava caricarli.

ładować

verbo transitivo o transitivo pronominale (su un veicolo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devo caricare le valigie in macchina prima di partire.

blokować

verbo transitivo o transitivo pronominale (hockey: bloccare un giocatore)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non caricare mai da dietro un altro giocatore di hockey perché potresti provocargli serie lesioni alla colonna vertebrale.

ładować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando provo a caricare la pagina ricevo un messaggio di errore.

obciążać

(in senso astratto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il pacco pesante gravava sulla schiena di Mary mentre lei saliva sulla collina.

wysyłać, przesyłać, ładować

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eugene ha promesso di caricare i file entro la fine della giornata.

załadowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo caricato la macchina e siamo partiti per la spiaggia.

obciążać

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non ti racconto mai i miei problemi perché non voglio gravare su di te.
Nigdy nie mówię ci, czym się martwię, ponieważ nie chcę cię obciążać.

załadować

verbo transitivo o transitivo pronominale (armi da fuoco)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il soldato smise di sparare per ricaricare.
Źołnierz przestał strzelać, aby móc załadować karabin.

naładowany

(di elettricità)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Protoni ed elettroni sono particelle cariche di elettricità.

intensywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'aria era carica di tensione dopo il recente litigio della coppia.

ładunek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questo è un carico pesante per una macchina così piccola.

załadowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il camion carico era visibilmente più basso a causa del peso.

ładunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'asino può portare un carico pesante.
Osioł jest w stanie unieść ciężki ładunek.

ładunek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Trasportò il pesante carico su per la collina.
Zaniosła ciężki ładunek na szczyt wzgórza.

ładunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

autobus, autokar

sostantivo maschile (autobus)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il conducente trasportava un carico di turisti verso le antiche rovine.

ładunek ciężarówki

sostantivo maschile

L'allevatore ha donato un carico di prodotti freschi al banco alimentare.

naładowany

aggettivo (arma)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La pistola era carica e chiusa in una cassaforte.

ciężar

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il carico del suo zaino pesante gli gravava sulle ginocchia.
Ciężar ciężkiego plecaka obciążał jego kolana.

ładunek

sostantivo maschile (quantità di merce)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'autista ha preso un carico al molo.

ładunek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

porcja prania

sostantivo maschile (bucato)

Svuotò la lavatrice, appese gli abiti ad asciugare e ci mise dentro un nuovo carico.

ostry

aggettivo (munizioni)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Durante le esercitazioni l'esercito usa le cartucce invece di munizioni cariche.

ładunek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tutto il carico di bestiame si è ammalato e quasi tutti i capi sono morti durante il viaggio.

-

sostantivo maschile (unità di misura) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

A occhio e croce qui ci sono 50 carichi di terra per un camion.
Szacuję, że jest tutaj 50 ciężarówek ziemi.

przewóz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il camion ha portato un grosso carico di legname in città.

partia

(persone)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il gruppo di neoassunti sta aspettando all'ingresso.
Nowa partia pracowników czeka w holu.

ładunek

(generico)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La nave trasportava merci attraverso l'Atlantico.

podekscytowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I bambini erano tutti eccitati e correvano in tondo come pazzi.

obładowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un camion carico procedeva lentamente lungo una ripida collina.

podekscytowany

(figurato: motivato)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Stuart ha fatto alla squadra un discorso preparatorio e loro ne sono usciti tutti carichi.

obciążenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I pilastri dell'edificio sopportano il carico dei piani superiori.

praca

sostantivo maschile (quantità di lavoro)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questo semestre ho un carico di lavoro notevole.

ładunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Gli operai stavano scaricando la partita sul molo.

pobudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ładunek wybuchowy

La granata non è detonata quindi non c'è stata nessuna esplosione.

ciążący

locuzione aggettivale (rivolto a persone)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il sindaco in carica ha fatto un buon lavoro durante il suo mandato.

zegarowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La bomba era equipaggiata di un dispositivo a orologeria.

nakręcany

locuzione aggettivale (orologi, giochi, congegni)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ai miei figli piaceva tantissimo giocare con semplici giocattoli a carica manuale.

przy władzy

(nominato in una posizione)

Ronald Reagan era ancora in carica quando mi sono trasferito negli Stati Uniti.

urząd premiera

sostantivo femminile

członek rządu

sostantivo maschile (UK)

urząd konsula

(diplomazia)

nośnik ładunku

sostantivo maschile

miano wirusa

sostantivo femminile

obejmować stanowisko

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Si insediò nella carica durante la crisi finanziaria.

łądunek wybuchowy

sostantivo femminile (artiglieria)

La carica esplosiva di queste bombe può distruggere intere città.

materiał miotający

sostantivo femminile

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu carica w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.