Co oznacza closer w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa closer w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać closer w Język angielski.

Słowo closer w Język angielski oznacza bliżej, bliżej, bliżej, bliżej, bliżej, bliżej, blisko, wyrównany, blisko siebie, w pobliżu czegoś, bliski, bliski, bliski komuś, bliski, zamykać, zamykać się, zbliżony, podobny, bliski, gęsty, ściśle, dokładnie, gładko, trzymać się, szczegółowy, duszny, ścisły, blisko, prawie, zakończenie, koniec, zaułek, składać się, kończyć się, zostać zamkniętym, zamykać, grać po raz ostatni, zamykać się, wypełniać, zamykać, zamykać, tworzyć, formować, zamykać, kończyć, finalizować, wstrzymać pracę czegoś, zbliżać się do czegoś, przybliżać, bliższe przyjrzenie się, bliższe przyjrzenie się czemuś, przybliżać się, zbliżać się, handlowiec odpowiedzialny za zawieranie transakcji, coś, co zamyka sprawę, nadchodzić, zbliżać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa closer

bliżej

adjective (comparative: physically nearer)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Julie is closer to the tree than Paul.

bliżej

adjective (comparative: nearer in time)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Jeff's wedding is closer than you think, so make sure you buy him a gift.

bliżej

adjective (figurative (comparative: more intimate) (przenośny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I feel closer to you than I've ever felt to anyone.

bliżej

adjective (comparative: nearer in number)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Wendy is closer to her cousins in age than her brothers.

bliżej

adverb (physically nearer)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
If you are chilly, sit closer to the radiator.

bliżej

adverb (nearer in time)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Christmas is drawing closer.

blisko

adverb (nearby)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Keep your phone close, in case he calls!
Trzymaj telefon blisko na wypadek gdyby zadzwonił!

wyrównany

adjective (contest)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alan won a close race.
Alan wygrał wyrównany wyścig.

blisko siebie

adjective (near)

Be careful, the 'edit' and 'delete' buttons are dangerously close!
Uważaj, przyciski "edytuj" i "usuń" są niebezpiecznie blisko siebie!

w pobliżu czegoś

preposition (near to)

The bank is close to the post office.
Bank jest w pobliżu poczty.

bliski

adjective (relation: near)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The two boys are close cousins.
Ci dwaj chłopcy są bliskimi kuzynami.

bliski

adjective (people: intimate)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jill and I are close friends.
Jill i ja jesteśmy bliskimi przyjaciółkami.

bliski komuś

(figurative (intimate with)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben has always been close to his sister.
Ben zawsze był blisko ze swoją siostrą.

bliski

adjective (closely associated)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Her philosophy is close to that of Roger, who was her teacher and mentor.
Jej filozofia jest bliska filozofii Rogera, który był jej nauczycielem i mentorem.

zamykać

transitive verb (shut)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Please close the window.
Proszę, zamknij okno.

zamykać się

intransitive verb (become shut)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The door slowly closed.
Drzwi zamknęły się powoli.

zbliżony

adjective (united)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Their views about history are extremely close.

podobny

adjective (similar)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The twins are close in appearance.

bliski

adjective (relationship: intimate)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
They have a close, romantic relationship.
Są w bliskim, miłosnym związku.

gęsty

adjective (compact, tight)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My sweater has a close weave.

ściśle

adjective (fitting tightly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
This key is a close fit to the lock.
Ten klucz ściśle pasuje do zamka.

dokładnie, gładko

adjective (cut near to the base)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I prefer a straight razor because it gives me a close shave.
Wolę prostą brzytwę, bo pozwala mi się dokładnie ogolić.

trzymać się

adjective (on topic) (w zwrocie: stay close)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Please stay close to the question under discussion.
Proszę trzymać się tematu dyskusji.

szczegółowy

adjective (rigorous)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A close examination will reveal that the theory is correct.

duszny

adjective (informal (atmosphere: stuffy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The atmosphere in the room was close.

ścisły

adjective (secret: well guarded)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The information was a close secret.

blisko

adjective (confined) (w zwrocie: at close quarters)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The guards kept the prisoner at close quarters.

prawie

(nearly equal, almost)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
You and I are close to the same height.
Jesteśmy obie prawie tego samego wzrostu.

zakończenie

noun (act of closing)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
You have to finish by close of business today.

koniec

noun (conclusion)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The conference came to a close.
Konferencja dobiegła końca.

zaułek

noun (UK (cul-de-sac)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
We live on a lovely close near the edge of town.

składać się

intransitive verb (unite)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Her hands closed in prayer as she bowed her head.

kończyć się

intransitive verb (end)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The proceedings closed on time.

zostać zamkniętym

intransitive verb (cease to operate)

My favourite restaurant closed.

zamykać

intransitive verb (store: cease trading)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The store closed at nine pm.
Zamknęli sklep o dwudziestej pierwszej.

grać po raz ostatni

intransitive verb (end performances)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The play closes on Monday.
Przedstawienie będzie grane po raz ostatni w poniedziałek.

zamykać się

intransitive verb (financial: market day end)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The market closed on a high today.

wypełniać

transitive verb (fill in)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The builders closed the wall with the last brick.

zamykać

transitive verb (conclude)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The final speaker closed the session.

zamykać

transitive verb (block)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Workers have closed the road.

tworzyć, formować

transitive verb (join, unite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The people closed the circle by joining hands.

zamykać, kończyć

transitive verb (finalize)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Let's close the negotiations now.
Zakończmy teraz negocjacje.

finalizować

transitive verb (informal (make a sale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The salesman hopes to close the deal today.

wstrzymać pracę czegoś

transitive verb (cease operations)

The company closed the factory on Christmas day.

zbliżać się do czegoś

transitive verb (nautical: approach)

The ship closed land that morning.

przybliżać

transitive verb (make more intimate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She planned a quiet weekend away for the two of them in hopes that it would bring them closer.

bliższe przyjrzenie się

noun (more thorough examination)

bliższe przyjrzenie się czemuś

noun (more thorough examination)

przybliżać się, zbliżać się

intransitive verb (approach, get nearer)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
If you come closer to the nest, you will be able to hear the birds better.

handlowiec odpowiedzialny za zawieranie transakcji

noun (salesperson: clinches deals)

Thanks to his persuasive negotiating technique, he was promoted to the role of Senior Deal Closer.

coś, co zamyka sprawę

noun (informal (factor: clinches a deal)

Ideally, we'd like the house to have an entrance hall, but it's not a deal closer.

nadchodzić

intransitive verb (time: approach)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As the day got closer I began to worry.

zbliżać się

intransitive verb (move nearer)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
As they got closer I could see that they weren't soldiers.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu closer w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa closer

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.