Co oznacza comparar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa comparar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać comparar w Portugalski.

Słowo comparar w Portugalski oznacza porównywać, porównywać do, porównywać, porównywać, składać, porównywać coś z czymś, oceniać standard, porównywać, stawiać znak równości między czymś i czymś, porównywać coś z czymś, równać się z, dorównywać, wypadać w porównaniu z czymś, porównywać się, równać się, zakupy wedle zasady porównań, porównać i kontrastować, wymieniać się wrażeniami, porównywać coś z czymś, dorównywać komuś/czemuś, zbliżyć się do kogoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa comparar

porównywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O estudo comparará a qualidade do cuidado dos hospitais.
Badanie porówna jakość opieki w szpitalach.

porównywać do

verbo transitivo

Nós comparamos os resultados com aqueles dos testes anteriores. Os críticos compararam os filmes dele aos dos Hitchcock.

porównywać

verbo transitivo (coś/kogoś z czymś/kimś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando você compara sorvete com bolo, fica claro que o sorvete é a melhor sobremesa.

porównywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

składać

(papéis, dados)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As duas equipes coletarão suas descobertas antes de tirar conclusões.

porównywać coś z czymś

Deixe-me comparar a postura correta e incorreta para essa dança.

oceniać standard

verbo transitivo

porównywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stawiać znak równości między czymś i czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

porównywać coś z czymś

(figurativo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O sucesso do novo presidente seria sempre medido contra o do seu predecessor.

równać się z

verbo pronominal/reflexivo

Não há outra voz que possa comparar-se à dela.
Po tym jak usłyszysz jej partię wokalną, żaden inny głos nie może się z nią równać.

dorównywać

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta comida não se compara a um jantar num bom restaurante.
To jedzenie nie dorównuje obiadowi w dobrej restauracji.

wypadać w porównaniu z czymś

verbo pronominal/reflexivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele testou a habilidade dele para ver como ele compara-se com a concorrência.

porównywać się

równać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A raiva do homem igualou-se à raiva da sua mulher.

zakupy wedle zasady porównań

porównać i kontrastować

(notar semelhanças e diferenças)

wymieniać się wrażeniami

(trocar ideias, impressões)

porównywać coś z czymś

dorównywać komuś/czemuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela tem uma beleza natural que se equipara com a de qualquer estrela de cinema.

zbliżyć się do kogoś

(przenośny)

Ela não pode comparar-se a você em eficiência. Você é tão confiável.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu comparar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.