Co oznacza confiar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa confiar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać confiar w Portugalski.
Słowo confiar w Portugalski oznacza ufać, powierzać, polegać na czymś, wierzyć, ufać, powierzać, polegać na kimś, ufać, wierzyć, polegać na, powierzać coś komuś, stać się ufnym, powierzać komuś coś, przekazać powiernikowi w zarząd, powierzać kogoś komuś, wierzyć w coś, zostawiać coś u kogoś, polegać na kimś, wierzyć, ufać, wierzyć, powierzać, wierzyć komuś na słowo, zwierzać się komuś, polegać na, opierać się o, polegać na kimś, że coś zrobi, opierać się na kimś/czymś, polegać na czymś, polegać na czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa confiar
ufaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu confio no meu irmão. Ufam mojemu bratu. |
powierzaćverbo transitivo (formal) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Rachel confiou os ingressos a Brian, pois sabia que ela os perderia. |
polegać na czymś
Dá pra confiar naquele carro? Czy możesz polegać na tym samochodzie? |
wierzyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jemima confia nas palavras do pai. Jemima wierzy w słowa ojca. |
ufać(contar um segredo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
powierzaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O chefe confiou esta tarefa a mim, então preciso me certificar de fazer tudo certo. |
polegać na kimś
Você pode confiar nela? Czy możesz na niej polegać? |
ufać, wierzyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dan confia em sua namorada para ajudá-lo. Dan ufa, że jego dziewczyna mu pomoże. |
polegać naverbo transitivo Eu confio no meu carro, ele nunca falha. Polegam na moim samochodzie; nigdy się nie psuje. |
powierzać coś komuśverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu confio minha vida a você. |
stać się ufnym
Levou muito tempo para o gato perdido aprender a confiar. |
powierzać komuś coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Confio o cuidado dos meus filhos a você, caso eu não volte da missão. Powierzam ci opiekę nad moimi dziećmi na wypadek, gdybym nie wróciła z misji. |
przekazać powiernikowi w zarządverbo transitivo (transferir responsabilidade) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
powierzać kogoś komuśverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sąd powierzył dziecko opiece jego wuja. |
wierzyć w coś
Eu nunca acredito na previsão do tempo na TV. Nigdy nie wierzę w telewizyjną prognozę pogody. |
zostawiać coś u kogoś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Posso deixar minhas chaves com você caso algo aconteça? |
polegać na kimś
Eu incluí Sheila no time porque sei que posso contar com ela. |
wierzyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele disse ter visto e eu acredito nele. Powiedział, że to widział i ja mu wierzę. |
ufać, wierzyćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Eu acredito (or: confio) que meu problema com o tutor irá se resolver sozinho. |
powierzaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wierzyć komuś na słowo
|
zwierzać się komuś
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Vou confiar esse segredo a você, pois sei que o guardará. |
polegać na
|
opierać się o
Você sempre pode confiar em mim. |
polegać na kimś, że coś zrobi
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Você não pode confiar nela para chegar na hora. |
opierać się na kimś/czymś(przenośny) Sempre que estou com problemas, sei que posso confiar em meus amigos e família. |
polegać na czymś
Você pode realmente confiar no entendimento do seu advogado. |
polegać na czymś
Eu confiei na capacidade dela guardar um segredo. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu confiar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa confiar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.