Co oznacza confiança w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa confiança w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać confiança w Portugalski.

Słowo confiança w Portugalski oznacza pewność siebie, zaufanie, zaufanie, kredyt, ufność, zaufanie, niezawodność, wiara, wiara, wierność, wiara, niezawodność, pewność siebie, zaufanie, wiarygodny, rzetelny, uczciwy, pyszałek, wiarołomstwo, zaufany przyjaciel, przyjmować wiarę w ciemno, pozyskiwać zaufanie, wierzyć w, wzbudzać zaufanie, mieć pewność siebie, z zaufaniem, ufać komuś, wzbudzać zaufanie, czuć się bezpiecznie, niezawodny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa confiança

pewność siebie

substantivo feminino

A confiança do empresário o ajudou a ter sucesso.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jego pewność siebie pomogła mu odnieść sukces.

zaufanie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tenho plena confiança em você.
Mam do ciebie całkowite zaufanie.

zaufanie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Você tem a minha confiança. Sinto que posso te contar qualquer coisa.
Masz moje zaufanie – czuję, że mogę ci wszystko powiedzieć.

kredyt

(crédito)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ufność

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zaufanie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

niezawodność

(pessoa)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wiara

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A confiança do pai no filho o fez dar bastante liberdade ao menino.
Zaufanie ojca do syna pozwoliło na danie chłopcu dużej swobody.

wiara

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ela tinha confiança que ele faria o que disse.

wierność

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele mostra muita confiança em relação aos amigos.

wiara

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Embora não tivesse provas, ele tinha confiança (or: fé) que a encomenda chegaria a tempo.

niezawodność

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A confiabilidade de Edwin o fez cair nas graças de seu chefe.

pewność siebie

(confiança nas qualidades de alguém)

zaufanie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wiarygodny

(pessoa: de confiança)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rzetelny, uczciwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esse pastor é totalmente honesto.

pyszałek

(BRA, gíria)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ela é cheia de marra, pedindo ao chefe por um aumento.

wiarołomstwo

(traição)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

zaufany przyjaciel

Você se sente traído quando um amigo de confiança te magoa. Sharon é minha amiga de confiança, posso contar tudo a ela.

przyjmować wiarę w ciemno

substantivo masculino

pozyskiwać zaufanie

Consegui ganhar a confiança do nosso mais novo cliente. Ele ganhou a confiança dos gerentes dele através de seu excelente trabalho.

wierzyć w

(algo)

wzbudzać zaufanie

mieć pewność siebie

locução verbal (em si mesmo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

z zaufaniem

locução adverbial

ufać komuś

(alguém)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wzbudzać zaufanie

czuć się bezpiecznie

locução verbal (confiar, sentir-se seguro)

niezawodny

(que honra os compromissos)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ele é confiável e vem para o trabalho todos os dias.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu confiança w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.