Co oznacza considerazioni w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa considerazioni w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać considerazioni w Włoski.

Słowo considerazioni w Włoski oznacza szacunek, rozważanie, wzgląd, szacunek, zrozumienie, ocena, szacunek, zastanowienie, przemyślenie, uwaga, szacunek, szacunek, myślenie, wartość, brać pod uwagę, brać pod uwagę, szacunek dla samego siebie, cenić, rozważać, rozważać, ignorować, wysoko ceniony, wysoko ceniony, uwzględniając, nie brać pod uwagę, z szacunkiem, rozważany, pod rozwagę, pod uwagę, biorąc pod uwagę, biorąc pod uwagę fakt, że, przezorność, rozważanie, biorąc pod uwagę, uwzględniając, w świetle, odnosić się z szacunkiem, filtrować, cenić coś, uwzględniać coś, przewidywać coś, cenić coś, doceniać coś, rozważać zrobienie czegoś, rozważać, zastanawiać się nad czymś, zważywszy że. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa considerazioni

szacunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lavorava duro per guadagnarsi il rispetto dei suoi colleghi.

rozważanie

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dopo aver riflettuto un po' sulla proposta di Alistair, Greta lo respinse.

wzgląd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mostra un po' di considerazione per tuo fratello e invitalo alla festa.

szacunek

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lei è tenuta in grande considerazione.

zrozumienie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ho un'ottima considerazione di Luke.
Mam sporo wyrozumiałości dla Luke'a.

ocena

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ha guadagnato la mia stima, è un brav'uomo.

szacunek

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La stima dei propri colleghi è essenziale.

zastanowienie, przemyślenie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Dopo una lunga riflessione, l'avvocato decise di troncare i rapporti con il suo cliente.

uwaga

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le parole del professore meritano attenzione.

szacunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
È tenuto in grande considerazione da tutti i suoi studenti.

szacunek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il pompiere ha guadagnato molta stima per il suo coraggio.

myślenie

(pensiero)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non capisco la logica del suo pensiero (or: ragionamento).

wartość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

brać pod uwagę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Avresti dovuto considerare la loro età.

brać pod uwagę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

szacunek dla samego siebie

cenić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozważać

(idea, opinione)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ignorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il professore ignora qualunque opinione avanzata da una donna.

wysoko ceniony

aggettivo

wysoko ceniony

aggettivo

uwzględniając

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

nie brać pod uwagę

aggettivo

z szacunkiem

Molte persone in tutto il mondo tengono in grande considerazione la regina Elisabetta II.

rozważany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pod rozwagę, pod uwagę

sostantivo femminile

Spero che prenda in considerazione le nuove informazioni.

biorąc pod uwagę

biorąc pod uwagę fakt, że

przezorność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non hai fatto nessuna considerazione in anticipo riguardo alle possibili conseguenze prima di agire?

rozważanie

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

biorąc pod uwagę

Considerando l'età, il nonno si è ripreso notevolmente bene dall'infarto.

uwzględniając

preposizione o locuzione preposizionale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
In considerazione dell'età avanzata dell'imputato, il giudice è stato clemente.

w świetle

odnosić się z szacunkiem

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'anziano professore era guardato con rispetto dai suoi colleghi della facoltà.

filtrować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il volume della musica era talmente forte che ho dovuto rimuovere mentalmente quel frastuono per riuscire a lavorare un po'.

cenić coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Maggie apprezzava la sua amicizia con Lydia.

uwzględniać coś, przewidywać coś

verbo intransitivo (contemplare, pensare a)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo tenere conto di qualsiasi problema dovesse sorgere.

cenić coś, doceniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozważać zrobienie czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Brenda prese in considerazione di prendere un cane da guardia.

rozważać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo considerare attentamente la questione.

zastanawiać się nad czymś

Henry zastanawia się nad podjęciem jakiegoś sportu.

zważywszy że

(formalny)

Considerato che l'accusato è deceduto, non c'è ragione di portare avanti il caso.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu considerazioni w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.