Co oznacza contenuto w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa contenuto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać contenuto w Włoski.
Słowo contenuto w Włoski oznacza zawierać, powstrzymywać, opanowywać, zawierać, mieścić, wypowiadać się niejednoznacznie, poskramiać, ograniczać, nosić, powstrzymywać, hamować, zduszać, powstrzymywać, ograniczać coś/kogoś, spowalniać, ukracać, hamować, ucieleśniać, uosabiać, wcielać, hamować, stawiać tamę na czymś, budować tamę na czymś, łagodzić, zawierać, obejmować, zastrzegać, zatrzymywać, przechowywać, treść, zawartość, zawartość, zredukowany, w tym, kontrolowany, oszczędny, powściągliwy, zduszony, zawartość, treść, obejmować coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa contenuto
zawieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La scatola contiene due bottiglie. To pudełko zawiera dwie butelki. |
powstrzymywać, opanowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Faceva fatica a trattenere l'emozione. Trattieni l'entusiasmo! |
zawieraćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo recipiente contiene quattro litri di liquidi. Ten pojemnik zawiera cztery litry płynu. |
mieścićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo armadio contiene tutta la nostra cancelleria. Ta szafka mieści wszystkie nasze przybory do pisania. |
wypowiadać się niejednoznacznie
Kelsey misurava sempre le sue affermazioni per evitare di offendere qualcuno. |
poskramiać(figurato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Alla fine Rachel riuscì a trattenere la rabbia e ad essere cortese nei confronti di sua suocera. |
ograniczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Negli Stati Uniti le corti sono incaricate di limitare il potere del Presidente e del Congresso. |
nosić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro. |
powstrzymywać, hamować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime. |
zduszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato. |
powstrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (sentimenti) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime. |
ograniczać coś/kogośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Trovo difficile contenere la mia rabbia quando vedo qualcuno buttare cartacce per terra. |
spowalniaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La diga ha fermato l'avanzamento della piena. |
ukracać, hamować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Nowa krajowa polityka gospodarcza ma podobno zahamować inflację. |
ucieleśniać, uosabiać, wcielaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Richard non crede in Dio, ma riconosce che la religione include certi valori che sono positivi per la società. |
hamowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cerca di contenere l'entusiasmo dei bambini mentre siamo in macchina. |
stawiać tamę na czymś, budować tamę na czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Hanno arginato il ruscello per creare una cascata. |
łagodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Karen cercava di contenere l'entusiasmo del suo ragazzo. |
zawierać, obejmować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il saggio non include una soluzione al problema. |
zastrzegać(dichiarazione) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zatrzymywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I difensori arrestarono la carica degli attaccanti. |
przechowywaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo disco fisso può contenere una mole di dati enorme. |
treśćsostantivo maschile (astratto) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'articolo era ben strutturato, ma non aveva molto contenuto. Artykuł miał dobrą strukturę, ale niezbyt wiele treści. |
zawartośćsostantivo maschile (di contenitori) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Vera ha riversato il contenuto della borsa sul tavolo. Vera wysypała zawartość torebki na stół. |
zawartośćsostantivo maschile (siti internet) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il lavoro di Jeff è assicurarsi che i contenuti del sito siano sempre aggiornati. Do Jeffa należy sprawdzanie, że zawartość strony internetowej jest zawsze aktualna. |
zredukowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La temperatura ridotta rende più confortevole la stanza. |
w tym(letterario, arcaico) |
kontrolowany(esplosione) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) L'esplosione controllata ha abbattuto il grattacielo. |
oszczędnyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La coppia decise di essere contenuta nei festeggiamenti del matrimonio e stabilirono un budget limitato. |
powściągliwy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Dentro di sé Mark scoppiava di felicità, ma rimase esternamente controllato. Alla fine Belinda diede sfogo alla rabbia che aveva fino ad allora trattenuto. |
zduszonyaggettivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Gli serve una valvola di sfogo per le loro emozioni represse. |
zawartość, treść
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'argomento del saggio è interessante e importante. Treść eseju jest interesująca i ważna. |
obejmować coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Plan reogranizacji obejmuje wszystkich pracowników. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu contenuto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa contenuto
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.