Co oznacza convencer w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa convencer w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać convencer w Portugalski.

Słowo convencer w Portugalski oznacza przekonywać, przekonywać kogoś do czegoś, przekonywać kogoś do zrobienia czegoś, wciągać, zwabiać, namawiać kogoś do czegoś, namawiać, nakłaniać kogoś, namawiać kogoś, namawiać kogoś do zrobienia czegoś, zagadać, nakłonić kogoś do zrobienia czegoś, namówić kogoś do zrobienia czegoś, przyciągać, przekonywać, nakłaniać do czegoś, namawiać do czegoś, nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś, namawiać kogoś do zrobienia czegoś, przekonywać kogoś do czegoś, przekonywać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do czegoś, przekonywać, zjednywać sobie, przekonywać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś, przekonywać, namawiać, namawiać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do czegoś, przyciągać, bajerować, przekonywać kogoś do czegoś, przemawiać komuś do rozsądku, przekonywać się do czegoś, odwodzić kogoś od czegoś, odwodzić kogoś od zrobienia czegoś, przekonywać kogoś o czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa convencer

przekonywać

verbo transitivo (persuadir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele finalmente convencera seus clientes das vantagens do seu produto.
W końcu przekonał swoich klientów o zaletach swojego produktu.

przekonywać kogoś do czegoś

verbo transitivo

przekonywać kogoś do zrobienia czegoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wciągać, zwabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ann tentou convencer seu chefe a fechar o escritório mais cedo às sextas-feiras.

namawiać kogoś do czegoś

namawiać

(com lisonja ou bajulação)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nakłaniać kogoś, namawiać kogoś

(com lisonja, sedução etc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele é teimoso, mas por favor tente convencê-lo.

namawiać kogoś do zrobienia czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ela o convenceu a ir ao cinema naquela noite.

zagadać

(potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

nakłonić kogoś do zrobienia czegoś, namówić kogoś do zrobienia czegoś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

przyciągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jessica tinha certeza, mas no fim, os argumentos de Dawn a convenceram e ela mudou de ideia.

przekonywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alice convenceu Emily de que estava dizendo a verdade.

nakłaniać do czegoś, namawiać do czegoś

(com lisonja, sedução etc.)

Não importa o quanto eu me esforçasse, era impossível convencer o meu gato a entrar na caixa de transporte.

nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś, namawiać kogoś do zrobienia czegoś

(com lisonja, sedução etc.)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jessica tentou convencer sua filha a comer a aveia.

przekonywać kogoś do czegoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O discurso dela nos convenceu a aceitar o seu ponto de vista.

przekonywać kogoś do czegoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mark convenceu Olivia quanto à verdade de seu argumento.

nakłaniać kogoś do czegoś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele a forçou a ir a loja com ele.

przekonywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Robert não queria ir à festa, mas Alex conseguiu persuadi-lo.

zjednywać sobie

przekonywać kogoś do czegoś

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Pouco a pouco, vamos conquistar você para a nossa causa política.

nakłaniać kogoś do zrobienia czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przekonywać, namawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Wendy persuadiu Paula a pedir um aumento salarial ao chefe.

namawiać kogoś do czegoś, nakłaniać kogoś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Max persuadiu seu amigo a levá-lo ao aeroporto.

przyciągać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bajerować

(gíria) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekonywać kogoś do czegoś

verbo transitivo (vender uma ideia)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Por mais que tentasse, ele não conseguia vender a ideia para ela.

przemawiać komuś do rozsądku

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele quer se demitir, mas ela vai tentar persuadi-lo.

przekonywać się do czegoś

Steve acabou se convencendo da minha opinião.

odwodzić kogoś od czegoś

odwodzić kogoś od zrobienia czegoś

Eu estou tentando dissuadi-la de largar a escola aos 16 anos.

przekonywać kogoś o czymś

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O réu convenceu o júri de sua inocência.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu convencer w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.