Co oznacza cabeça w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa cabeça w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cabeça w Portugalski.
Słowo cabeça w Portugalski oznacza głowa, głowa, głowa, głowa, głowa, szef, czubek, głowica, obuch, głowica, głowa, główka, głowa, szef, przewodniczący, czubek głowy, głowa, główka, główka, bania, łeb, baniak, łeb, przywódca, łeb, rozwijać się, uderzać kogoś w głowę, roztrzepany, kompletnie stuknięty, spięty, nerwowy, rozsądny, zdeterminowany, głupol, głupek, tępak, idiota, debil, łamigłówka, mokasyn błotny, głupek, głupek, butlogłów, decydować się, trudny, wściekły, podekscytowany, niewzruszony, skinhead, puzzle, zakochać się po uszy, przejmować się, zestresowany, głupiec, do góry nogami, problem, kłopot, uparty, uparty, otwarty, spokojny, stateczny, uparty, do góry nogami, ograniczony, bezpośredni, porywczy, nad głową, naprzód, głową naprzód, na wskroś, mieć na względzie, z głowy, od stóp do głów, to tylko wytwór wyobraźni, wyobraźnia, głowa do góry, ból głowy, pojeb, roztrzepaniec, przyczółek, skinhead, grot, ćwiek, przyczółek, zagłówek, osoba roztrzepana, pan domu, poklepanie po głowie, obolała głowa, zdrowy umysł, okropny ból głowy, niesentymentalny, nakrycie głowy, wrzód na dupie, coś denerwującego, głupek, twarda sztuka, obliczenie, wyliczenie, uraz głowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa cabeça
głowasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O pescoço liga a cabeça ao corpo. Szyja łączy głowę z ciałem. |
głowasubstantivo feminino (figurado) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ele tem uma cabeça boa para ciências. |
głowasubstantivo feminino (figurado) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Use a cabeça! Você consegue achar um jeito criativo de concluir isto. |
głowasubstantivo feminino (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Não tenho cabeça certa para gestão. |
głowasubstantivo feminino (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Eles cobram cinco dólares por cabeça para entrar na boate. Na wejściu do klubu kasują pięć dolarów od łebka. |
szefsubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Aquele homem é o cabeça da empresa. Ten mężczyzna stoi na czele firmy. |
czubeksubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ele estourou a espinha cutucando a cabeça dela com uma agulha. |
głowicasubstantivo feminino (de vídeo cassete) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O som do tocador de fita cassete estava ruim porque a cabeça estava suja. |
obuchsubstantivo feminino (ferramenta) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) A cabeça do martelo é feita de metal fortificado, de forma que ela não deforme. |
głowicasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) A cabeça do cilindro é uma parte essencial de um motor interno de combustão. |
głowasubstantivo feminino (animal) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O fazendeiro vendeu o gado por cinquenta dólares por cabeça. |
główkasubstantivo feminino (de planta) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Esta alface nova tem uma cabeça apertada. |
głowasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Os médicos o mantiveram no hospital para observação depois da sua lesão na cabeça. Lekarze zatrzymali go w szpitalu na obserwacji po urazie głowy. |
szef, przewodniczący
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ele é o chefe da associação da biblioteca. On jest przewodniczącym stowarzyszenia bibliotecznego. |
czubek głowy
Será que ele utiliza polimento na cabeça? Está tão brilhante! |
głowasubstantivo feminino (informal, figurado) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Não quero fazer isso; deu pra entrar na sua cabeça dura? |
główka(de guitarra) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
główka(de cachimbo) (część fajki) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ele encheu a cabeça do cachimbo com tabaco. Napełnił główkę fajki tytoniem. |
baniasubstantivo feminino (potoczny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
łeb, baniak(gíria) (kolokwialny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
łeb(przenośny, potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
przywódca(figurado, organização criminosa) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
łebsubstantivo feminino (potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) O bêbado ameaçou arrancar a cabeça do outro cara. |
rozwijać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Esta alface forma cabeça cedo. |
uderzać kogoś w głowęexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Meu pobre amigo foi acertado na cabeça por uma bola de jogo quando assistia ao torneio. |
roztrzepany(informal: esquecido, bobo) (potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
kompletnie stuknięty
|
spięty, nerwowy(tenso, ansioso) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
rozsądny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zdeterminowany
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Você está perdendo tempo discutindo com ela: ela é mais teimosa que você. |
głupol, głupek, tępak(ofensivo) (obraźliwy) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
idiota, debil(slang, kobieta) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
łamigłówkasubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
mokasyn błotnysubstantivo masculino (tipo de cobra) |
głupek(pessoa estúpida) (mężczyzna) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
głupeksubstantivo masculino, substantivo feminino (idiota, imbecil) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
butlogłów(espécie) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
decydować się
Você vem comigo ou não? Decida-se! |
trudny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Bob está tornando o problema difícil e recusa-se a mudar de ideia. Bob jest trudny w tej kwestii i nie chce zmienić zdania. |
wściekły, podekscytowany(irado, excitado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
niewzruszony(inflexível, taxativo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
skinhead(estrangeirismo) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
puzzlesubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).) Não tenho tempo de sentar e montar um quebra-cabeça. |
zakochać się po uszy(figurado) (potoczny) |
przejmować się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Estevão tende a se irritar quando as coisas dão errado. |
zestresowany(estressado, ansioso) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
głupiec
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
do góry nogami(figurado) (przenośny, potoczny) |
problem, kłopot
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Esta máquina de lavar sempre dá problemas. |
uparty(obstinado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ele foi teimoso e se recusou a admitir que estava errado. Był uparty i odmówił przyznania, że nie miał racji. |
upartyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
otwarty(figurado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ao viajar para outro país, você deve ter a mente aberta. Eu tento manter uma atitude de mente aberta, independentemente do posicionamento político ou religião de uma pessoa. |
spokojny, statecznylocução adjetiva (calmo, racional) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
upartyadjetivo (obstinado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
do góry nogami(informal) |
ograniczony(figurado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Não sou tão mentre estreita para impor meu gosto pessoal aos outros. |
bezpośredni
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
porywczy(figurado: facilmente irritado) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nad głową
A multidão olhou para os aviões circulando no alto. |
naprzódlocução adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
głową naprzód
|
na wskroślocução adverbial (completamente) |
mieć na względzielocução adverbial (figurado, sob atenção) |
z głowyexpressão (informal) (potoczny) |
od stóp do główexpressão (em todo o corpo) |
to tylko wytwór wyobraźniexpressão (é imaginário, não real) |
wyobraźnia
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
głowa do góryinterjeição |
ból głowy(corpo) Depois de ficar de cara com um computador o dia inteiro, Fiona sentiu uma dor de cabeça. Tania tem tendência a ter dores de cabeça |
pojeb(ofensivo) (wulgarny, obraźliwy) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
roztrzepaniec
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
przyczółek(militar) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
skinhead(gíria) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
grot
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
ćwiek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
przyczółek(militar) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zagłówek
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
osoba roztrzepana(gíria) |
pan domu
|
poklepanie po głowiesubstantivo feminino Meu cachorro adora um carinho na cabeça. |
obolała głowa(pessoa irritável) |
zdrowy umysł(figurado, sanidade) |
okropny ból głowyexpressão (figurado) |
niesentymentalny(figurativo) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
nakrycie głowy
|
wrzód na dupie(vulgar, figurado, gíria) (wulgarny, przenośny, potoczny) Meu chefe está sempre espiando por cima do meu ombro e está começando a virar um pé no saco. |
coś denerwującego(BRA, vulgar, figurado, gíria) Preencher os formulários da minha reivindicação de seguro foi uma verdadeira encheção de saco. |
głupek(pessoa estúpida) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
twarda sztuka(informal) (potoczny) Boa sorte em fazer com que ele concorde- ele é cabeça dura. |
obliczenie, wyliczenie(cálculo) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
uraz głowy
|
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cabeça w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa cabeça
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.