Co oznacza cuidado w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa cuidado w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cuidado w Portugalski.

Słowo cuidado w Portugalski oznacza zaopiekowany, zadbany, uwaga, opieka, troska, uwaga, zadbany, ostrożność, ostrożność, opiekowanie się, sumienność, uważaj!, opieka, ostrożność, rozwaga, skupienie, starania, zaduma, prowadzenie, schludny, z wielką starannością, uwaga, Uwaga!, starannie, być ostrożnym, uwaga na szczelinę, matczyna opieka, dbałość o cerę, opieka nad seniorami, intensywna opieka, serdeczna opieka, uważnie stawiać kroki, patrzeć w dal, uważać, zwracać uwagę, uważać na coś/kogoś, uważać na coś/kogoś, wychodzić, zwracać uwagę na coś, strzec się, ostrzeżenie, być ostrożnym, Uważaj na siebie!, uważać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cuidado

zaopiekowany, zadbany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

uwaga

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Deve-se ter cuidado ao alimentar os animais.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Obchodzić się z ostrożnością!

opieka

substantivo masculino (supervisão)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele está doente e precisa de muitos cuidados.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês On był chory i otrzymał sporo opieki medycznej.

troska, uwaga

substantivo masculino (manutenção)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Casas antigas parecem maravilhosas, mas precisam de muito cuidado.
Stare domy wyglądają pięknie, ale wymagają sporo troski.

zadbany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

ostrożność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tenha extremo cuidado quando atravessar uma rua movimentada.

ostrożność

substantivo masculino (atenção)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

opiekowanie się

substantivo masculino

sumienność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

uważaj!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Cuidado - essa aranha pode ser venenosa!

opieka

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ursos macho não ajudam as fêmeas no cuidado dos filhotes.

ostrożność

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rozwaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

skupienie

(formal)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Szef kuchni zaserwował suflet z wielkim skupieniem.

starania

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
As excelentes resenhas do meu livro recompensaram todas as dores que tive para pesquisar e escrever.

zaduma

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

prowadzenie

(lar)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ele cuidava das crianças e da administração da casa.

schludny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kate sempre estava arrumada e bem vestida.

z wielką starannością

uwaga

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Cuidado! Tem uma poça de gelo logo à frente.

Uwaga!

interjeição

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

starannie

(informal)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ela tirou a jaqueta e a dobrou direitinho.

być ostrożnym

interjeição

Tenha cuidado! Você não sabe o que há por aí!

uwaga na szczelinę

matczyna opieka

dbałość o cerę

opieka nad seniorami

intensywna opieka

serdeczna opieka

substantivo masculino (atenção carinhosa)

uważnie stawiać kroki

(ter cuidado onde pisa)

patrzeć w dal

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tenha cuidado, um terremoto acabou de começar!

uważać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você tem que tomar cuidado ao atravessar uma rua movimentada durante a hora do rush.

zwracać uwagę

verbo transitivo (prestar atenção de perto) (na coś)

uważać na coś/kogoś

(BRA)

uważać na coś/kogoś

(selar por)

wychodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwracać uwagę na coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

strzec się

(BRA)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tome cuidados com os vidros quebrados na calçada.

ostrzeżenie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

być ostrożnym

expressão verbal

Tome cuidado com esse bolo de casamento; você não vai querer derrubar isso!

Uważaj na siebie!

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Tenha cuidado! Há um degrau bem na sua frente.

uważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por favor, preste atenção quando estiver atravessando a estrada.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cuidado w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.