Co oznacza dedicar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa dedicar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać dedicar w Portugalski.

Słowo dedicar w Portugalski oznacza poświęcać coś czemuś, ofiarowywać coś czemuś, poświęcać, dedykować coś komuś, używać czegoś do czegoś, poświęcać, inwestować coś w coś, kierować coś do kogoś, poświęcać, ofiarowywać, dedykować coś komuś, dedykować coś czemuś, dedykować, ciężko pracować, poświęcać się pracy, rzeźbić, iść na całego, poświęcać się czemuś, poświęcać swoje życie czemuś/komuś, pragnąć, dokładać starań, żeby coś zrobić, poświęcać czas na coś, dążyć do czegoś, męczyć się nad, przekonywać się do czegoś, poświęcać, mieszać, poświęcać czas, poświęcać się czemuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa dedicar

poświęcać coś czemuś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dedicarei meu fim de semana à conclusão do discurso que estou escrevendo.

ofiarowywać coś czemuś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Alan destinou o dinheiro à caridade.
Alan ofiarował pieniądze organizacji dobroczynnej.

poświęcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lúcia dedicou toda a sua energia para garantir que seu empreendimento fosse um sucesso.

dedykować coś komuś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Piosenkarz zadedykował Lisie egzemplarz swojej autobiografii.

używać czegoś do czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gordon aplicou seus conhecimentos de mecânica para construir e pilotar aeronaves.

poświęcać

(formal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

inwestować coś w coś

verbo transitivo (devotar tempo a algo)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eu investi muito tempo neste negócio.

kierować coś do kogoś

(figurado)

O'Neill endereçou (or: dirigiu) seus comentários aos donos de negócios na plateia.
O'Neill skierował swoje uwagi do właścicieli firm siedzących na widowni.

poświęcać, ofiarowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Precisamos de voluntários que possam doar cinco horas por semana.

dedykować coś komuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gostaria de dedicar este prêmio à minha mãe, que sempre acreditou em mim.

dedykować coś czemuś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O artista dedicou a escultura à memória dos mortos durante a guerra.

dedykować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O autor autografou o livro da fã e o dedicou à "Querida Ellen".

ciężko pracować

Ao estudar para exames, é importante se esforçar.

poświęcać się pracy

rzeźbić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele dedicou-se à escultura por dez anos antes de voltar-se à pintura.

iść na całego

(figurado, informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

poświęcać się czemuś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

poświęcać swoje życie czemuś/komuś

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pragnąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela colocou seu coração em uma viagem ao Japão. O garotinho havia colocado seu coração em conseguir um filhote para o Natal.

dokładać starań, żeby coś zrobić

(fazer grande esforço para)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

poświęcać czas na coś

Vou desacelerar e dedicar tempo a entender melhor os meus filhos.

dążyć do czegoś

(trabalhar duro para conseguir)

męczyć się nad

(trabalhar duro em)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przekonywać się do czegoś

verbo pronominal/reflexivo (mergulhar de cabeça em algo)

poświęcać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Minha mãe dedicou-se aos filhos.

mieszać

(BRA, informal,)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nosso time de basquete não está indo muito bem. Eu gostaria que eles caíssem dentro.

poświęcać czas

expressão verbal

poświęcać się czemuś

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Depois que a esposa morreu de câncer, ele se dedicou à arrecadação de fundos para instituições de caridade que lutam contra o câncer.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu dedicar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.