Co oznacza despertarse w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa despertarse w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać despertarse w Hiszpański.

Słowo despertarse w Hiszpański oznacza budzić, przytomny, przywodzić na myśl, przebudzenie, pobudka, przebudzać się, ożywiać się, obudzić się do, przebudzenie, obudzenie, przebudzenie, budzić, pobudzać, rozbudzać, zbudzać, przebudzać, pobudzać, budzić, budzić się, pobudzać, wzniecać, wzbudzać, wzbudzać, budzić kogoś, budzić kogoś, tworzyć, ekscytować, wzbudzać, ożywiać, wywoływać, wzbudzać, wzniecać, zakłócać, budzenie, podnosić świadomość, uwodzić, rozbudzać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa despertarse

budzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me despertó para decirme que estaba roncando.

przytomny

nombre masculino

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los huéspedes del hotel tuvieron un despertar repentino a las 3 de la mañana, cuando sonó la alarma contra incendios.

przywodzić na myśl

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Esa canción me trae buenos recuerdos.

przebudzenie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Los despertares frecuentes en medio de la noche pueden ser un síntoma de estrés.

pobudka

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La alarma contra incendios fue la causa del despertar de Jeff a media noche.

przebudzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Cuando despiertes, piensa en qué quieres conseguir hoy.

ożywiać się

verbo intransitivo (figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Lucy despertó tras tomar una taza de café.

obudzić się do

verbo transitivo

Me despertaron unos ruidos ensordecedores, alguien estaba aporreando la puerta.

przebudzenie, obudzenie

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El fuerte sonido de un trueno ocasionó nuestro temprano despertar.

przebudzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Su despertar sexual le llegó a una edad temprana.

budzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Me despertarías antes de que te vayas a trabajar?
Obudzisz mnie zanim pójdziesz do pracy?

pobudzać, rozbudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La conmovedora escena de la película despertó las emociones de Dave y le brotaron las lágrimas.

zbudzać, przebudzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El ruido de los gatos afuera me despertó.

pobudzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fíjate si puedes despertar a tu hermana, son casi las nueve.

budzić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

budzić się

Caroline despertó a los niños antes del amanecer para ordeñar las vacas.

pobudzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sus historias despertaron memorias de mi infancia.

wzniecać, wzbudzać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos.

wzbudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La película biográfica despertó nuevo interés en la vida de la pintora.

budzić kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Su madre lo despierta todas las mañanas y su padre lo pone a dormir.

budzić kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Desea que le despertemos por la mañana?

tworzyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los periódicos sensacionalistas pretenden suscitar el rechazo hacia la inmigración.

ekscytować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Leer ficción estimuló la imaginación del niño.

wzbudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La representación de Lady Macbeth ha suscitado acusaciones de misoginia.

ożywiać

(costumbres)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Están tratando de recuperar los pantalones acampanados?

wywoływać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los comentarios raciales normalmente provocan enojo en los demás.
Uwagi na tematy rasowe zwykle wywołują gniew innych.

wzbudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La música conmueve nuestras emociones.

wzniecać

(figurado) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los disparos de la policía al adolescente desarmado encendieron enormes protestas.

zakłócać

(sueño)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La preocupación por el próximo examen perturbaba el sueño de Linda.

budzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Matthew pidió al hotel que le hicieran una llamada para despertarlo en la mañana.

podnosić świadomość

locución verbal

Se sabe poco sobre esta enfermedad, y estoy haciendo una película para despertar conciencia.

uwodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozbudzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu despertarse w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.