Co oznacza diritti w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa diritti w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać diritti w Włoski.

Słowo diritti w Włoski oznacza forehand, forhend, prawo, prawo, prawo zakupu, prosty, prosty, prosto, prosto, uprawnienie, prawo do czegoś, prawo, bezpośrednio, prosty, liniowy, pionowo, prosto, bezpośrednio, prosto przed, prosto, opłata skarbowa, prosto, tantiema, prawo, należność, forhendowy, forhendem, zgodnie z prawem, zastaw, pierwokup, pierwszeństwo drogowe, naciskać na, odmowa, przejeżdżać, opcja, nie nadający się, nie posiadający prawa do opieki, prawny, słusznie, zasłużenie, przynieś własny alkohol, prawo głosowania, prawo przysługujące z urodzenia, korkowe, prawo konstytucyjne, prawo karne, boskie prawo, , prawo kanoniczne, prawo komercyjne, okres ochłonięcia, niezbywalne prawo, naruszenie prawa autorskiego, prawo morskie, moc działania, prawo wejścia, prawo użytku, prawo głosowania, prawo wyborcze dla kobiet, uprawniony do czegoś, mieć prawo do, mieć prawo, upoważniony do rekompensaty, pozbawiać prawa głosu, upoważniać kogoś do czegoś, uprawniony do czegoś, prawo przejścia, uprawniać, nie mieć prawa robić czegoś, uprawniony do robienia czegoś, pozbawiać prawa, droga, wybieralny, prawo wyborcze, prawo własności, prawo do głosowania, prawo inicjatywy ustawodawczej, nieograniczone prawo własności, upoważniać kogoś do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa diritti

forehand, forhend

sostantivo maschile (tennis)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Andrew vinse il match con un abile dritto.

prawo

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È specializzato in diritto dei contratti.

prawo

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le donne hanno dovuto lottare per il diritto al voto.
Kobiety musiały walczyć o prawo do głosowania.

prawo zakupu

sostantivo maschile

L'autrice ha venduto i diritti del suo romanzo a una casa di produzione cinematografica.

prosty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La strada è dritta, senza curve.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Czy to jest linia prosta, czy się zakrzywia?

prosty

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questo quadro sul muro è diritto o pende verso sinistra?

prosto

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dopo aver saputo che andavamo nella direzione giusta, abbiamo continuato diritto.

prosto

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il missile è andato diritto verso il bersaglio.

uprawnienie

sostantivo maschile (di fare [qc])

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Chiunque sia accusato di un crimine ha diritto a una rappresentanza legale.

prawo do czegoś

sostantivo maschile

Io per primo ho diritto sulla proprietà.
Jako pierwszy mam prawo do własności.

prawo

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

bezpośrednio

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

prosty, liniowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pionowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

prosto, bezpośrednio

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sono tornato a casa seguendo una linea retta, evitando tutti i bar dove mi fermo di solito.

prosto przed

Guardò dritto davanti a sé per evitare di incrociare il suo sguardo.

prosto

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Continua dritto, la chiesa è sulla sinistra.

opłata skarbowa

prosto

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

tantiema

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'autrice vive dei suoi diritti.

prawo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La legge dice che il padrone di casa ha il potere di sfrattarti se non paghi l'affitto.

należność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Julie spera di rientrare nel programma assistenziale per madri con figlio a carico.

forhendowy

locuzione aggettivale (tennis)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Con un colpo di dritto Sabrina vinse il match.

forhendem

locuzione avverbiale (tennis)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il mio maestro di tennis mi sta insegnando a giocare di diritto.

zgodnie z prawem

L'azienda iniziò legalmente, ma alla fine diventò corrotta.

zastaw

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sulla proprietà grava un'ipoteca di due diverse banche.

pierwokup

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Una volta concluso il contratto non avremo più il diritto di prelazione.

pierwszeństwo drogowe

Il traffico sulla strada principale ha la precedenza sul traffico che si immette da una strada secondaria.

naciskać na

verbo intransitivo

Nonostante le condizioni meteorologiche in peggioramento, gli esploratori decisero di perseverare nel loro viaggio.

odmowa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przejeżdżać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire.

opcja

(mercato azionario)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nie nadający się

(per un lavoro, borsa di studio, ecc.)

nie posiadający prawa do opieki

locuzione aggettivale

prawny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

słusznie, zasłużenie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Avendo servito l'azienda per anni, Jane era stata meritatamente promossa a manager.

przynieś własny alkohol

(ristoranti)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

prawo głosowania

Negli Stati Uniti, le donne lottarono per il diritto di voto agli inizi del XX secolo.

prawo przysługujące z urodzenia

sostantivo maschile

korkowe

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

prawo konstytucyjne

sostantivo maschile

Secondo Ed, il governo non sta rispettando il diritto costituzionale spiando gli americani.

prawo karne

sostantivo maschile

Delia lavora per uno studio legale specializzato in diritto penale.

boskie prawo

sostantivo maschile

Agiva come se la presidenza fosse sua per diritto divino.

prawo kanoniczne

sostantivo maschile

Per lo scioglimento del matrimonio devi rivolgerti a un esperto in diritto canonico.

prawo komercyjne

sostantivo maschile

Il diritto commerciale è una branca del diritto privato.

okres ochłonięcia

sostantivo maschile

Spesso per gli acquisti su internet c'è un periodo di sette giorni entro cui si può esercitare il diritto di recesso.

niezbywalne prawo

sostantivo maschile

La libertà di parola dovrebbe essere un diritto inalienabile al giorno d'oggi, ma purtroppo non è ovunque così.

naruszenie prawa autorskiego

sostantivo femminile

prawo morskie

sostantivo maschile

moc działania

sostantivo maschile (legale)

prawo wejścia

sostantivo maschile

Siccome sono il proprietario, ho diritto di accesso alla proprietà.

prawo użytku

sostantivo maschile

prawo głosowania

sostantivo maschile

Cent'anni fa le donne non avevano il diritto di voto.

prawo wyborcze dla kobiet

sostantivo maschile

La Nuova Zelanda fu il primo Paese a estender il diritto di voto alle donne.

uprawniony do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai diritto a un rimborso solo se le merci sono difettose.

mieć prawo do

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Lei ha il diritto di difesa da parte di un avvocato. // Dico tutto quello che voglio: ho il diritto di parola.

mieć prawo

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non puoi parlarmi in questo modo! Non ne hai il diritto!

upoważniony do rekompensaty

Il giudice ha stabilito che avevo diritto al risarcimento dei danni.

pozbawiać prawa głosu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il nuovo leader totalitario della nazione ha passato una legge per privare le donne del diritto di voto.

upoważniać kogoś do czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Essere il capo dava a Linda il diritto di avere l'ufficio più grande.

uprawniony do czegoś

Abbiamo diritto a una detrazione fiscale grazie alla caldaia ad alta efficienza che abbiamo installato.

prawo przejścia

uprawniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo abbonamento dà il diritto di visitare il museo tutte le volte che lo si desidera in una settimana.

nie mieć prawa robić czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non ti puoi lamentare della situazione.

uprawniony do robienia czegoś

Se qualcuno ti chiede di fare qualcosa che non vuoi fare, hai il diritto di dire di no.

pozbawiać prawa

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nuova legge priverebbe i minorenni del diritto di acquistare bevande gassate.

droga

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wybieralny

verbo transitivo o transitivo pronominale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nel Regno Unito bisogna aspettare i diciott'anni per avere diritto di voto.

prawo wyborcze

sostantivo maschile

Nel Regno Unito le donne acquisirono il diritto di voto nel 1928.

prawo własności

sostantivo maschile (diritto di proprietà)

Questo documento attesta il tuo diritto di proprietà.

prawo do głosowania

sostantivo maschile

Negli Stati Uniti le donne non hanno avuto il diritto di voto fino al ventesimo secolo.

prawo inicjatywy ustawodawczej

sostantivo maschile

Ogni legislatore ha il diritto d'iniziativa per nuove leggi.

nieograniczone prawo własności

upoważniać kogoś do czegoś

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu diritti w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.