Co oznacza disposição w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa disposição w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać disposição w Portugalski.

Słowo disposição w Portugalski oznacza chęć, dyspozycja, rozlokowanie, rozmieszczenie, usytuowanie, podział, warunek, położenie, chęć, gotowość, dyspozycja, budowa, rozmieszczenie, ustawienie, sposób, ułożenie, rozłożenie, rozstawienie, wzór, nastroje, ożywienie, założenie, do twojej dyspozycji, na czyjeś zawołanie, stan umysłowy, miła osobowość, być przychylnie nastawionym, do twojej dyspozycji, podejmować wyzwanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa disposição

chęć

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O professor estava satisfeito pela disposição de seus alunos para aprender.

dyspozycja

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A universidade tem fundos à disposição para oferecer bolsas de estudos para alunos menos favorecidos.

rozlokowanie, rozmieszczenie, usytuowanie

(formalny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

podział

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

warunek

(contrato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Por favor, familiarize-se com as cláusulas no seu contrato relacionadas ao horário de trabalho e uso de recursos da empresa.

położenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ela demonstrou a disposição correta dos talheres para uma refeição de três pratos.

chęć, gotowość

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A disposição de Arthur para ajudar seus amigos resultava em algumas pessoas tirarem vantagem dele.

dyspozycja

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A universidade tem fundos à disposição para oferecer bolsas de estudos para estudantes menos favorecidos.

budowa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A disposição do sistema digestivo permite que a comida seja digerida eficientemente.

rozmieszczenie, ustawienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

sposób

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Se você continuar com essa disposição, não irei responder a mais nenhuma de suas perguntas.

ułożenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O arranjo das mesas era de modo que os alunos pudessem ver uns aos outros.
Układ ławek był taki, że uczniowie mogli widzieć siebie nawzajem.

rozłożenie, rozstawienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wzór

(configuração, distribuição metódica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A menina arrumou as conchas em um padrão circular.
Dziewczynka ułożyła muszelki w okrągły wzór.

nastroje

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
O ânimo do eleitorado era infeliz, com o desemprego em alta.

ożywienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

założenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

do twojej dyspozycji

locução adverbial

Vou deixar o computador à sua disposição.

na czyjeś zawołanie

locução adverbial

stan umysłowy

miła osobowość

substantivo feminino (maneira agradável)

być przychylnie nastawionym

expressão verbal (gostar de alguém)

do twojej dyspozycji

locução adverbial

Assim que terminar esse trabalho, ficarei à sua disposição.

podejmować wyzwanie

verbo pronominal/reflexivo

Quando eles pediram voluntários, eu me voluntariei, já que não tinha nada melhor para fazer.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu disposição w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.