Co oznacza esatto w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa esatto w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać esatto w Włoski.

Słowo esatto w Włoski oznacza dokładny, dokładny, równo, dokładnie, dokładny, precyzyjny, zgadza się, właśnie, dobry, prawidłowy, dokładny, dokładny, sam, wyraźny, dokładnie, prosto w nos, tak, ścisły, prawidłowy, poprawny, precyzyjny, dokładny, prawidłowy, autentyczny, precyzyjny, dokładny, wierny, gładki, wiernie, wymagać, wymagać, żądać, wymagać od, żądać czegoś, wymagać, właśnie, coś przeciwnego. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa esatto

dokładny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Assicurati di seguire la ricetta utilizzando le dosi esatte.

dokładny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ci serve circa un centinaio di lavoratori in più, ma ti darò la cifra esatta domani.

równo, dokładnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È costato due dollari esatti.
To kosztowało równo dwa dolary.

dokładny, precyzyjny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il testimone ha dato una precisa descrizione del sospetto alla polizia.

zgadza się

aggettivo

Le sue previsioni di solito sono proprio esatte (or: corrette).

właśnie

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Non sarebbe dovuto andare alla festa." "Infatti!"

dobry, prawidłowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Risposta esatta!
Dobra odpowiedź!

dokładny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È esatta questa misura?

dokładny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono gemelli, ma in quanto a carattere sono l'esatto contrario.

sam

aggettivo

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Fin dall'inizio capii che era un bugiardo.

wyraźny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La pronuncia accurata di Alex lo ha aiutato a trovare un lavoro come presentatore di un notiziario.

dokładnie

aggettivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ha fatto ritorno in dieci minuti esatti.

prosto w nos

(esatto, corretto)

La tua ipotesi era proprio azzeccata.

tak

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Sì, è lui.

ścisły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'apparecchiatura deve essere costruita con dei rigidi standard.

prawidłowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Qual è la risposta giusta a questa domanda?
Jaka jest prawidłowa odpowiedź na to pytanie?

poprawny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo studente ha dato la risposta esatta.
Uczeń podał poprawną odpowiedź.

precyzyjny, dokładny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Queste sono le misure precise che ti servono.

prawidłowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sì, penso che abbia fatto la cosa giusta chiamandola.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pomaganie słabszym to prawidłowe zachowanie.

autentyczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli inviati hanno fatto una descrizione precisa delle condizioni laggiù.

precyzyjny, dokładny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Grazie alle indicazioni precise di Marilyn, Louis e Natalie hanno trovato la casa senza problemi.

wierny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il manoscritto era un'accurata riproduzione dell'originale.

gładki

aggettivo (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È la soluzione adatta a questo problema.

wiernie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È giusta la storia? È così che va?

wymagać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La situazione richiedeva alcune soluzioni creative.

wymagać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pretende dedizione dai suoi dipendenti.
Od swoich pracowników wymaga lojalności.

żądać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il senatore ha richiesto un'indagine. Il cancelliere del tribunale ha chiesto silenzio in aula.

wymagać od

La regina ordinò ai suoi sudditi di inchinarsi.
Królowa wymagała od swoich poddanych ukłonu.

żądać czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli scioperanti chiedono salari più alti.

wymagać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo compito richiede un alto grado di concentrazione.
To zadanie wymaga dużego stopnia koncentracji.

właśnie

interiezione

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Stai dicendo che questa è la nostra nuova casa?" Esatto!"

coś przeciwnego

sostantivo maschile

Qualunque cosa lui voglia fare, lei fa il contrario.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu esatto w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.