Co oznacza esca w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa esca w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać esca w Włoski.
Słowo esca w Włoski oznacza przynęta, hubka, podpałka, przynęta, przynęta, łapówka, przynęta, przynęta, przynęta, muszka, niemalowane drewno, wabik, szeptacz, wyplątywać się, wychodzić, wychodzić, wychodzić, wyłaniać się z, wyjeżdżać, odjeżdżać, wychodzić, wylogowywać się, wychodzić z czegoś, wylogowywać się z czegoś, wychodzić, wchodzić na ekrany, widoczny, z, wychodzić, -, -, zostać wydrukowanym, wychodzić, łazić, wychodzi, schodzi, wychodzić z, publikować coś, ogłaszać coś, wypadać, skręcać z drogi, wydobywać się, osoba towarzysząca, wychodzić, pojawiać się, wylogować się, wychodzić, wychodzić, chodzić z kimś, wychodzić, wyskakiwać skądś, wychodzić, -, wychodzić, wysypać się na zewnątrz, spędzać czas, wyskakiwać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa esca
przynętasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il negozio di articoli per la pesca ha una gran varietà di esche. |
hubka, podpałka
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
przynętasostantivo femminile (figurato) (przenośny) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) L'ufficio usò la scusa della promozione come esca per indurre Mark alla frode. |
przynętasostantivo femminile (da pesca) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Abbiamo lanciato delle esche in acqua e sono arrivati subito dei pesci. |
łapówkasostantivo femminile (figurato) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) La madre usò le caramelle come esca per far fare i compiti al figlio. |
przynętasostantivo femminile (pesca, caccia) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Tom provò una nuova esca durante la battuta di pesca. |
przynętasostantivo femminile (pesca) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
przynętasostantivo femminile (figurato) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Il canto delle sirene faceva da esca per i marinai di passaggio. |
muszkasostantivo femminile (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Ho comprato una nuova esca. Vediamo se il pesce abbocca quando la vede. |
niemalowane drewno
|
wabik(przyrząd) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
szeptacz(slang) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
wyplątywać sięverbo intransitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Ti ci vorrà tempo e denaro per uscire da questo casino. |
wychodzić(a piedi) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wychodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È bello vestirsi bene e uscire per una serata in città. |
wychodzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non uscire senza la giacca, fuori fa freddo. |
wyłaniać się zverbo intransitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Gli orsi escono dal letargo in primavera. |
wyjeżdżać, odjeżdżaćverbo intransitivo (di veicolo) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ricorda di controllare lo specchietto e indicare che stai uscendo. |
wychodzić(per fare [qlcs]) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Usciamo stasera! Potremmo andare al cinema. |
wylogowywać sięverbo intransitivo (informatica: disconnettersi) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Non dimenticarti di uscire quando hai finito di usare il computer. |
wychodzić z czegośverbo intransitivo (a piedi) Uscì da casa con le chiavi in mano. Invece di gridare ha deciso di uscire dall'ufficio in silenzio. |
wylogowywać się z czegośverbo intransitivo (siti internet) Quando hai finito di fare shopping, dovresti uscire dal sito. |
wychodzić(essere pubblicato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il suo nuovo libro uscirà in autunno. |
wchodzić na ekranyverbo intransitivo (film: nei cinema) (film) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) In Francia i nuovi film escono il mercoledì. |
widoczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) È uscito il sole. Słońce jest widoczne. |
zverbo intransitivo (przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) ) È uscita di casa. Wyszła z domu. |
wychodzićverbo intransitivo (pubblicazioni) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) È uscito il suo nuovo romanzo. |
-(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) È in carcere da un anno ma uscirà la settimana prossima. Siedział w więzieniu przez rok, ale wychodzi w przyszłym tygodniu. |
-(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Mi spiace, è uscito un momento. Niestety wyszedł na chwilę. |
zostać wydrukowanymverbo intransitivo (essere pubblicato) L'avviso uscirà sul giornale di domani. |
wychodzićverbo intransitivo (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Alla notizia gli sono usciti gli occhi dalle orbite. |
łazićverbo intransitivo (slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I tre amici decisero di uscire venerdì sera per sentire un po' di musica. |
wychodzi, schodziverbo intransitivo (teatro: lasciare la scena) (ze sceny) Gli altri personaggi escono lasciando che Amleto faccia il suo soliloquio. |
wychodzić z
Rachel ha detto al capo cosa pensava di lui ed è uscita dalla stanza. |
publikować coś, ogłaszać coś(rivista: essere pubblicato) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La rivista esce il 5 di ogni mese. |
wypadać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Non mi sono accorto che avevo la borsa aperta; il mio cellulare è caduto e si è rotto. |
skręcać z drogi(di veicolo: abbandonare una strada) |
wydobywać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il fumo esalava dalla ciminiera. Dym wydobywał się z komina. |
osoba towarzysząca(maschio) (osoba umówiona na randkę) Henry poszedł z osobą towarzyszącą do kina. |
wychodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Esci dal buio e fermati qui sotto la luce dove posso vederti. |
pojawiać się(domande) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Il senatore sapeva che sarebbero uscite delle domande circa la sua campagna. |
wylogować sięverbo intransitivo (informatica) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Non dimenticare di uscire dalla tua e-mail quando usi un computer condiviso. |
wychodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quando ha suonato l'allarme, sono usciti tutti dalle uscite di sicurezza. |
wychodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hai chiesto a tua mamma se puoi uscire a giocare? |
chodzić z kimśverbo intransitivo (informale) (potoczny) Lola e Archie sono solo amici oppure escono insieme? |
wychodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Da tutta questa confusione forse uscirà qualcosa di buono. |
wyskakiwać skądśverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il pulcino è finalmente uscito dal guscio. |
wychodzićverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Esci da Word prima di spegnere il computer. |
-verbo intransitivo (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.) Gli è venuta un'irritazione al collo. Na szyi pojawiła mu się wysypka. |
wychodzićinteriezione (computer: comando) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cliccare per uscire e tornare alla pagina iniziale. |
wysypać się na zewnątrzverbo intransitivo (przenośny, potoczny) Il treno si fermò accanto alla piattaforma e tutti i passeggeri scesero. |
spędzać czas(figurato: con gli amici) Oggi esco coi ragazzi; vado al pub di Frankie. |
wyskakiwaćverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Saltò fuori dal suo nascondiglio. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu esca w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa esca
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.