Co oznacza etichetta w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa etichetta w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać etichetta w Włoski.

Słowo etichetta w Włoski oznacza etykieta, metka, metka, etykieta, etykieta, wytwórnia, naklejka, naklejka, metka, etykieta, konwenanse, wydawca, zakładka, przywieszka, protokół, naklejka, metka, etykietka, kwit przewozowy, przyklejać etykiety, umieszczać naklejkę na, metkować, etykietować, segregować, szufladkować kogoś jako coś, piętnować kogoś, napiętnować kogoś, uznawać, szufladkować kogoś jako, metka z ceną, nalepka na nazwisko, niezależna firma. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa etichetta

etykieta

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Secondo l'etichetta quell'alimento contiene noccioline.
Na etykiecie jest napisane, że ta żywność zawiera orzeszki ziemne.

metka

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'etichetta dice di lavare la maglia in acqua fredda.

metka, etykieta

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non rimuovere l'etichetta dal materasso.
Nie odrywaj metki od materaca.

etykieta

sostantivo femminile (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Avanguardia è un'etichetta che viene usata per molte tendenze.

wytwórnia

(industria discografica) (fonograficzna)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il nostro gruppo ha firmato un contratto con una nuova etichetta.

naklejka

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Metto delle etichette adesive col mio nome sulle mie cose.

naklejka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ellen ha messo delle etichette sui suoi barattoli di marmellata che indicavano che tipo di marmellata contenevano e in che anno era stata fatta.

metka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tim tagliò l'etichetta sulla camicia perché gli dava fastidio.

etykieta

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È importante seguire l'etichetta dei paesi che visiti.

konwenanse

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)

wydawca

sostantivo femminile (casa discografica)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zakładka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

przywieszka

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Peter mise un'etichetta sulla valigia per essere sicuro di prendere quella giusta dal nastro trasportatore.

protokół

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Secondo il protocollo dovete essere alla reception per salutare l'ambasciatore.

naklejka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

metka, etykietka

(del prezzo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Su questa valigia non c'è il cartellino del prezzo.

kwit przewozowy

Alla consegna dei prodotti ho controllato accuratamente la distinta.

przyklejać etykiety

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il dipendente del supermercato deve etichettare le lattine di zuppa pronta.
Pracownik supermarketu musi przykleić etykiety na puszki z zupą.

umieszczać naklejkę na

(etichette, contrassegni, cartellini)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Questo apparecchio attacca le etichette in modo che ciascuna bottiglia sia chiaramente contrassegnata.

metkować

verbo transitivo o transitivo pronominale (marcare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti etichettare ciascun articolo che vorresti mettere in vendita.

etykietować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

segregować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'allenatore di baseball classificava i suoi lanciatori e non li faceva giocare in altri ruoli.

szufladkować kogoś jako coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I media hanno etichettato i manifestanti come "comunisti e anarchici".
Media zaszufladkowały demonstrantów jako „komunistów i anarchistów”.

piętnować kogoś, napiętnować kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alcuni bambini sordi si rifiutano di indossare apparecchi acustici per paura di essere etichettati.

uznawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (kogoś za kogoś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La nuova insegnante è stata subito bollata come noiosa dalla classe.

szufladkować kogoś jako

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dorothy ha etichettato Alan come un ficcanaso.

metka z ceną

sostantivo femminile

Ho tolto l'etichetta del prezzo prima di incartare il maglione.

nalepka na nazwisko

sostantivo femminile

Hanno dovuto cucire le etichette con il nome su tutti i loro abiti.

niezależna firma

Mi piace lavorare nel negozietto perché è un'azienda indipendente.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu etichetta w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.