Co oznacza expressão w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa expressão w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać expressão w Portugalski.

Słowo expressão w Portugalski oznacza wyraz twarzy, wyrażenie, wyraz, wyraz, wyraz, wyrażenie, cera, wyrażenie, sposób mówienia, wyrażenie, podejście, wyrażenie, sformułowanie, mina, czoło, idiom, mowa ciała, wada wymowy, potoczne wyrażenie, potoczne powiedzenie, znane powiedzenie, wolność słowa, wolność słowa i ekspresji, wyrażenie idiomatyczne, wyraz twarzy, tworzyć określenie, idiomatyzm, gniewnie mówić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa expressão

wyraz twarzy

substantivo feminino

Via-se pela sua expressão que não estava desfrutando as férias.
Można było zobaczyć po jego wyrazie twarzy, że nie cieszył się wakacjami.

wyrażenie

substantivo feminino (locução)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A expressão "basket case" tem uma história interessante.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Wyrażenie „myśleć o niebieskich migdałach” jest nadal w użyciu.

wyraz

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele ergueu as mãos na expressão universal de rendição.

wyraz

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Seus escritos eram uma expressão de sua criatividade.

wyraz

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele escreveu uma carta, a expressão da mesma transmitia perfeitamente seus sentimentos.

wyrażenie

substantivo feminino (matemática)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O símbolo da multiplicação é um operador numa expressão matemática.

cera

substantivo feminino (facial)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O fazendeiro tinha uma expressão rude e grosseira por passar tantos anos ao ar livre.

wyrażenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Algumas pessoas acham a expressão "no final das contas" muito irritante.

sposób mówienia

(expressão, forma de dizer)

wyrażenie

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Charlie proferiu uma expressão que prefiro não repetir em companhia educada.

podejście

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wyrażenie, sformułowanie

(estilo lingüístico)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

mina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

czoło

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Quando o médico saiu da sala de operação, o rosto dele estava atribulado.

idiom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Expressões idiomáticas nos dão ideias interessantes sobre outras culturas.

mowa ciała

Eu conseguia ver pela expressão corporal dela que ela estava desapontada.

wada wymowy

(problema para articular a fala)

potoczne wyrażenie

substantivo feminino

potoczne powiedzenie, znane powiedzenie

wolność słowa

wolność słowa i ekspresji

wyrażenie idiomatyczne

substantivo feminino

wyraz twarzy

tworzyć określenie

expressão verbal

idiomatyzm

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele usa expressões idiomáticas simples para transmitir suas ideias.

gniewnie mówić

expressão verbal (dizer bravamente)

"Deixe-me em paz!" disse ele carrancudo.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu expressão w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.