Co oznacza expor w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa expor w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać expor w Portugalski.

Słowo expor w Portugalski oznacza wystawiać, ukazywać, obnażać, naświetlać, naświetlać coś czymś, wyjawiać, wystawiać, narażać kogoś na coś, narażać, narażać coś na coś, pokazywać, ukazywać, wyjaśniać, przekazywać, zagrażać, osadzać, robić wstyd komuś, wystawiać się, kierować, rozwijać, objaśniać, wyrażać, odsłaniać, ujawniać, demaskować kogoś, ujawniać, przedkładać, demaskować, demaskować, wieszać, ujawniać, że, przedstawiać, prezentować, wystawiać, wystawiać, wystawiać na pokaz, prezentować, ponosić, prześwietlać, narażać na zbyt wiele, pośmiewisko, narażać się na coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa expor

wystawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O empregador forneceu equipamento de proteção a seus funcionários, pois o trabalho os expunha a químicos nocivos.

ukazywać, obnażać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O vestido de Jane expõe seus ombros.

naświetlać

verbo transitivo (o filme da câmera: à luz)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O fotógrafo expôs o filme por um longo tempo para dar a ele um efeito desbotado.

naświetlać coś czymś

verbo transitivo (o filme da câmera: à luz)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jim expôs o filme à luz.

wyjawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O delator expôs os crimes da empresa.

wystawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom queria expôr seu filho ao mundo real.

narażać kogoś na coś

verbo transitivo

A amiga de Alison a expôs a alguns maus hábitos.

narażać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O software antivírus de Erin estava desatualizado, o que expunha seu computador.

narażać coś na coś

verbo transitivo

Ao clicar no anúncio pop-up, Fred expôs seu computador a um vírus cavalo de troia.

pokazywać, ukazywać

verbo transitivo (revelar algo secreto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devíamos expor essas ações escandalosas.

wyjaśniać

verbo transitivo (idéia, teoria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekazywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O palestrante sabe como expor suas teorias.

zagrażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

osadzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O curador expôs a gema na entrada do museu.

robić wstyd komuś

O marido da Joan ficou bêbado e a expôs na frente dos outros convidados.

wystawiać się

verbo transitivo (por em exposição) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Geralmente, nós expomos no festival de jardinagem da cidade.

kierować

verbo transitivo (tentar vender)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Normalmente os fabricantes expõem suas mercadorias em mercados específicos.
Producenci zwykle kierują swoje towary na konkretne rynki.

rozwijać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

objaśniać

verbo transitivo (falar longamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyrażać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os estudantes foram até o diretor para expor as suas queixas.

odsłaniać, ujawniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos.
Już niedługo prawda zostanie ujawniona wszystkim.

demaskować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ujawniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas.

przedkładać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

demaskować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado.

demaskować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wieszać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu.

ujawniać, że

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A empresa revelou que perdera dinheiro na transação.

przedstawiać, prezentować

verbo transitivo (uma ideia)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Deixe-me apresentar a minha teoria.
Pozwól mi przedstawić moją teorię.

wystawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A gerência exibiu as informações no saguão de entrada.
Zarząd wystawił informację na korytarzu.

wystawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vão exibir (or: expor) os primeiros quadros dele na galeria no mês que vem.
W przyszłym miesiącu w galerii będą wystawiać jego wczesne obrazy.

wystawiać na pokaz

verbo transitivo (exibir)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ela gosta de expôr sua porcelana na sala de desenho.

prezentować

verbo transitivo (roupa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ponosić

(pôr-se em risco)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não queremos correr o risco de sermos processados.

prześwietlać

locução verbal (fotogr.: à luz)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

narażać na zbyt wiele

locução verbal

pośmiewisko

locução verbal

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

narażać się na coś

(figurado, irônico)

O governo flertava com o desastre, não se preparando para furacões.
Rząd narażał się na katastrofę, nie przygotowując się na wypadek huraganu.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu expor w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.