Co oznacza exprimer w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa exprimer w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać exprimer w Francuski.
Słowo exprimer w Francuski oznacza wyrażać, wyrażać coś, wyciskać, wyrażać, artykułować, wyrażać, wyrażać, formułować, wyrażać, wyrażać, wyrażać, wyrażać, wyrażać, interpretować, wyrażać, przedstawiać, krzyczeć, wysłuchiwać kogoś do końca, podawać w postaci liczby wymiernej, przyjść kolej na kogoś, mówić, mówić, mający problemy z wysłowieniem się, wyrażać swoją myśl, oddawać hołd, wypowiadać się, przedstawić swoją opinię w artykule, histeryzować, cmokać z niezadowoleniem, mówić otwarcie, mówić za, wyrażający, prychnięcie, mówić głośniej, wymawiać, wygłaszać wykład. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa exprimer
wyrażaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il exprima son mécontentement envers le projet. Wyraził swoje niezadowolenie projektem. |
wyrażać cośverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Certains expriment leur mécontentement avec leur voix, d'autres avec leur visage. |
wyciskać(presser) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyrażaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
artykułowaćverbe transitif (une idée, un sentiment) (myśli, poglądy) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Katherine avait du mal à exprimer ses sentiments quand elle était fatiguée. |
wyrażaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les élèves sont allés voir le proviseur pour exprimer leurs plaintes. |
wyrażać, formułować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Pourriez-vous exprimer ceci dans un langage clair ? Je ne comprends pas vos termes techniques. |
wyrażaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le sénateur exprima son opposition à la législation. |
wyrażaćverbe transitif (une émotion) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le visage de Charlie exprimait la surprise. |
wyrażaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mes parents m'ont beaucoup soutenu, je n'arriverais pas à exprimer toute la gratitude que je ressens envers eux. |
wyrażaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Vos idées sont bonnes, mais je crois que vous pouvez mieux les exprimer. |
wyrażać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ce passage exprime (or: traduit) un sentiment de suspense. |
interpretowaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La version des faits de Sally pouvait être interprétée de deux manières. |
wyrażaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quand je le lui dirai, je le présenterai de manière à ne pas la perturber. Jak powiem jej o tym, to wyrażę to w taki sposób, aby jej nie zdenerwować. |
przedstawiaćverbe transitif (un jugement) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le chroniqueur a émis un jugement sur le programme du candidat. |
krzyczeć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle a crié qu'ils étaient revenus avec trois médailles. |
wysłuchiwać kogoś do końca
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Je doute qu'il me convainque, mais je suis prêt à l'écouter. |
podawać w postaci liczby wymiernej(Maths) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
przyjść kolej na kogośverbe pronominal (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Quand Richard put s'exprimer, il a expliqué sa version de l'histoire. |
mówićverbe pronominal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) On aimerait bien connaître ton avis, alors exprime-toi ! |
mówićverbe pronominal (bonne communication) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Elle sait s'exprimer ! |
mający problemy z wysłowieniem się(personne) |
wyrażać swoją myśl
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Dale avait du mal à exprimer son point de vue pendant le débat. |
oddawać hołdlocution verbale |
wypowiadać się
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
przedstawić swoją opinię w artykulelocution verbale (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
histeryzowaćlocution verbale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
cmokać z niezadowoleniem
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
mówić otwarcie
Dites ce que vous pensez (or: Dites ce que vous avez sur le cœur) si cela vous inquiète. |
mówić za
Je pense que c'est une bonne idée, mais je ne peux pas parler pour quelqu'un d'autre. |
wyrażającyverbe transitif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Ses peintures expriment sa personnalité. |
prychnięcie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Le père de l'enfant criait en lui demandant de revenir mais le garçon lui a simplement tiré la langue et est parti en courant. |
mówić głośniej
|
wymawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Grâce à son entraînement, Joseph est parvenu à bien parler quand est venu son tour de présenter son rapport. |
wygłaszać wykład
L'ambassadeur va donner une conférence à l'université ce soir. |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu exprimer w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa exprimer
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.