Co oznacza falla w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa falla w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać falla w Hiszpański.

Słowo falla w Hiszpański oznacza uskok, defekt, wada, awaria, uskok tektoniczny, potknięcie, braki, nie trafiać, rozstrzygać, niewypalać, niewypalać, nie trafiać w, upadać, źle działać, potykać się, być niewydolnym, rozsądzać, nie działać, nie trafiać, chybienie, nietrafienie, zawodzić, stawać, przerywać, doświadczać niepowodzenia, zawodzić, zasądzać, decydować, wygasać, uginać się, upadać, nie trafiać, zdławiać, przebijać coś atutem, niedomagający, uskok tektoniczny, niemoralność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa falla

uskok

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hay una falla aquí cerca que causa los terremotos.

defekt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Esta máquina tiene un desperfecto, se sigue apagando.
Ta maszyna ma jakiś defekt; cały czas się wyłącza.

wada

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Había algunas fallas en los planes de Dan para el futuro.

awaria

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La falla de la máquina detuvo la producción el día entero.

uskok tektoniczny

nombre femenino

Los sismólogos encontraron la falla que estaba causando los temblores.

potknięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El comportamiento de Tom demostró un gran fallo de juicio.

braki

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
La alegría y el entusiasmo de Ben compensan todos sus defectos.

nie trafiać

Bob trató de meter la bola en el hoyo pero falló.

rozstrzygać

(a favor de)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

niewypalać

(motor) (dosłowny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El motor estaba haciendo ruidos y fallando.

niewypalać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sus críticas fallaron completamente.

nie trafiać w

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El bateador falló la bola.

upadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El negocio falló cuando el mercado desapareció.

źle działać

verbo intransitivo

El contador falló y nos marcó cero.

potykać się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Muchos alumnos fallan en este ejercicio del examen.

być niewydolnym

verbo intransitivo

Su corazón finalmente falló y él murió.

rozsądzać

(a favor de)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie działać

Si el embrague falla, no podrás cambiar de velocidad.

nie trafiać

La bomba falló el blanco.
Bomba nie trafiła w cel.

chybienie, nietrafienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Falló el segundo swing.
Jego drugi zamach skończył się chybieniem.

zawodzić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La fuerza de Karen estaba fallando después de haber corrido diez kilómetros.

stawać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La máquina falló alrededor de las cuatro de la tarde.

przerywać

verbo intransitivo (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El motor falla a veces cuando está frío.

doświadczać niepowodzenia

Ben realmente quería ese trabajo, pero parece que ha fallado, mandó la solicitud hace un montón y todavía no le han contestado.

zawodzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El plan fracasó porque se quedaron sin dinero.
Plan zawiódł, bo zabrakło im pieniędzy.

zasądzać, decydować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Decretaron al caso inválido.

wygasać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada.

uginać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Las piernas del anciano cedieron de repente, y este se agarró a la barandilla para sujetarse.

upadać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las negociaciones para transmitir el partido fracasaron debido a los derechos de transmisión internacionales.

nie trafiać

Brian trató de patear la pelota, pero erró.

zdławiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando a Jimmy le tocó su turno en el concurso de ortografía, se puso nervioso.

przebijać coś atutem

(naipes)

niedomagający

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La aeronave descompuesta realizó un aterrizaje de emergencia en Suecia.

uskok tektoniczny

nombre femenino

Hay una falla geológica que recorre España y Portugal.

niemoralność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu falla w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.