Co oznacza flesh w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa flesh w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać flesh w Język angielski.

Słowo flesh w Język angielski oznacza ciało, mięso, skóra, ciało, miąższ, cielisty, cielisty, ciałko, mizdrować, przytyć, żądze cielesne, człowiek, bliska rodzina, miąższ owocowy, opisywać szczegółowo, kolor skóry, powierzchowna rana, we własnej osobie, funt ciała, wymieniać uściski dłoni i rozmawiać z ludźmi, cierń. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa flesh

ciało

noun (meat)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The butcher cut the flesh off the animal's bones.

mięso

noun (body tissue)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The surgeon cut through the flesh of the patient's leg to reveal the bone beneath.

skóra

noun (human skin)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The rosy flesh of the child's cheeks suggested she was in good health.

ciało

noun (human body)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The preacher railed about the temptations of the flesh.

miąższ

noun (pulp: inside of fruit)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Kelsey spooned the flesh out of the avocado.

cielisty

adjective (peachy in colour)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The painter used flesh tones for the skin of the people in his paintings.

cielisty

adjective (peachy in colour) (kolor)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah bought a flesh-colored bag at the mall.

ciałko

noun (informal, figurative (fat) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Brandon had a little bit of extra flesh around his waist.

mizdrować

transitive verb (animal hide: remove flesh) (skóra:oczyszczać z mięsa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The hunter fleshed the hide.

przytyć

phrasal verb, intransitive (become plumper)

Once she began receiving regular meals, her once-bony face fleshed out and softened her look.

żądze cielesne

plural noun (literary (lust)

The pastor preached against lust and sinning due to desires of the flesh.

człowiek

noun (human body, human nature)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bliska rodzina

noun (relative, offspring)

miąższ owocowy

noun (pulp: soft inside part of a fruit)

In this recipe, I discard the flesh of the fruit and only use the peel.

opisywać szczegółowo

transitive verb (figurative (elaborate on, make more detailed)

This report on Iraq's weapons isn't convincing enough; can't you flesh it out with something from the internet?

kolor skóry

noun (colour of human skin)

The girl's flesh tone was darker from the two weeks she'd spent sunbathing in Greece.

powierzchowna rana

noun (superficial injury, scratch)

The injury looked serious but it was really just a flesh wound.

we własnej osobie

adverb (in person)

funt ciała

noun (figurative (repayment of debt)

You've had your pound of flesh - now leave me in peace.

wymieniać uściski dłoni i rozmawiać z ludźmi

verbal expression (informal, figurative (shake hands and mingle)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The senator gave a speech and then pressed the flesh for a few minutes.

cierń

noun (figurative (aggravating thing, person) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
That new trainee is so annoying; he's a thorn in my side.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu flesh w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa flesh

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.