Co oznacza way w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa way w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać way w Język angielski.

Słowo way w Język angielski oznacza sposób, sposób, sposób, sposób na zrobienie czegoś, droga, część, -, droga, droga, o wiele, strasznie, okropnie, daleko, zwyczaj, droga, droga, stopień, droga, trasa, stan, zwyczaj, styl, daleko, daleko stąd, daleko stąd, w dalekiej przyszłości, jeszcze długa droga, do końca, zawsze, całkowicie, przez całą drogę, przez całą drogę, aż do, wzdłuż, w trakcie, jakimś sposobem, którędy, którędy, którędy, Via Appia, przy okazji, przez, poprzez, w ramach czegoś, za przykładem, droga boczna, torować, torować drogę, przydarzyć się, posuwać się, wszystko jedno, wpychać się, iść na wyczucie, znaleźć sposób, wchodzić siłą, przeszkadzać, schodzić z drogi, schodzić z drogi, przepuszczać, przepuszczać coś/kogoś, załamywać się, ustępować komuś/czemuś, iść na całość, kończyć, nadmiernie się starać, zbaczać z trasy, iść w drugą stronę, iść w przeciwnym kierunku, popchnąć sprawę, niech ci będzie, niedobrze, niedobrze, wielce, w braterski sposób, serdecznie, pośrednio, lekko, trochę, w pewnym sensie, w jakimś sensie, w ekskluzywny sposób, nieprzyjemny, inaczej, wcale, jakkolwiek, na swój własny sposób, w żaden sposób, jakoś, jakoś, w ten sam sposób, w ten sam sposób, na drodze, stanowić przeszkodę, stanowić przeszkodę, podobny do, w związku z, w ten sposób, jak, na twój własny sposób, odpychać na bok, wskazywać drogę, być pionierem, być prekursorem, daleko, udawać, że się nie widzi, udawać, że się nie widzi, gubić drogę, błądzić, robić przejście, robić miejsce dla, Mleczna Droga, skłonny, nie ma mowy, nie ma mowy, nie ma mowy, bez wyjścia, bez wyjścia, w trasie, w drodze, po drodze do, na dobrej drodze do, w drodze, w drodze do, zbliżać się do, jednokierunkowy, lustro fenickie, bilet w jedną stronę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa way

sposób

noun (manner)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
There is more than one way to make a cup of tea.

sposób

noun (method of doing [sth])

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Show me the way you knead dough.

sposób

noun (preferred method)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This is the way to do it.

sposób na zrobienie czegoś

noun (means)

The way to accelerate the project is to add staff.

droga

noun (direction)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Which way did you go to get here?
Którą drogą tutaj dotarliście?

część

noun (often plural (divisions, parts)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We divided the dessert three ways.

-

noun (street name) (brak dokładnego odpowiednika)

The street I live on is called Artren Way.
Ulica, przy której mieszkam nazywa się Artren Way.

droga

noun (route)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There is a way through the mountains ten kilometres south of here.
Dziesięć kilometrów na południe stąd jest droga przez góry.

droga

noun (preferred, recognised route)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I don't know the way to the pharmacy.

o wiele

adverb (informal (very much)

Your piece of cake is way bigger than mine. That's way more than I can spend.

strasznie, okropnie

adverb (slang (extremely) (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sitting at home doing schoolwork on a Friday night is way depressing.

daleko

adverb (far)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
That's way into the future.
To odległa przyszłość.

zwyczaj

noun (characteristic)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
His ways are odd and eccentric.

droga

noun (highway)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We went by the old Roman way.

droga

noun (passage)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Follow the way through the woods.

stopień

noun (aspect)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
In some ways I agree with you.
Do pewnego stopnia zgadzam się z tobą.

droga, trasa

noun (course)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The way to Boston is a major highway.

stan

noun (condition, mood)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He is in a bad way today.

zwyczaj

noun (habit)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
He has a way of always losing his keys.
On ma zwyczaj gubienia kluczy.

styl

noun (mode, style)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The modern way uses brighter colours.

daleko

noun (distance)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Chicago is a long way from here.
Chicago jest daleko stąd.

daleko stąd

adverb (in the distance)

A long way off, you could just see the lights from a distant village.

daleko stąd

adverb (distant, far away)

Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.

w dalekiej przyszłości

adverb (US, colloquial (in the distant future)

My sixtieth birthday is still a long way off.

jeszcze długa droga

expression (much effort still needed)

Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class.

do końca

expression (the full distance)

He has just run a marathon and was barefoot all the way.

zawsze

expression (figurative, slang (completely)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"Which football team do you support?" "Manchester United all the way!"

całkowicie

adverb (completely in)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
To get the card to work, you have to put it all the way in.

przez całą drogę

(during the entire journey to)

We had to listen to him snore all the way from New York to Rome.

przez całą drogę

(the full distance to)

He sang and danced all the way to school.

aż do

(emphatic: a long way)

You want me to carry this all the way back to the house?

wzdłuż

adverb (literal (over the course of a route)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w trakcie

adverb (figurative (in the course of events)

We're driving to the mountains, but will stop for coffee along the way.

jakimś sposobem

noun (some means)

Is there any way you could make your essay more interesting?

którędy

adverb (informal (in any way)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I'm not going shopping for you, any which way!

którędy

adverb (informal (in any direction)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The wind keeps blowing the smoke any which way.

którędy

adverb (informal (haphazardly, randomly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
She used to load the dishwasher any which way.

Via Appia

noun (Roman road in Italy)

Leaving Rome, we saw many pedestrians on the Appian Way.

przy okazji

expression (incidentally)

By the way, have you seen this before?

przez, poprzez

preposition (going through)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
She flew from Khartoum to Kathmandu by way of Dubai.

w ramach czegoś

preposition (as)

Glen sent Sandy a box of chocolates by way of an apology.

za przykładem

adverb (as an example)

droga boczna

noun (side road)

torować

verbal expression (path: remove obstacles)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
They took out the old walnut grove to clear the way for the bypass.

torować drogę

verbal expression (figurative (remove obstacles)

City council approval cleared the way for the new mall.

przydarzyć się

noun (happen in [sb]'s life)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
That is the worst thing that ever came my way. I have a feeling that some good luck will come your way soon.

posuwać się

verbal expression (go slowly)

The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face.

wszystko jedno

adverb (whichever is true)

He may or may not have been insured: either way, you can still make a claim.

wpychać się

(figurative, informal (force way in)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A man in the crowd shouted at me for elbowing in.

iść na wyczucie

verbal expression (proceed tentatively)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She felt her way along the corridor in the dark.

znaleźć sposób

intransitive verb (devise the means or solution to [sth])

I don't know how I'll do it, but I'll find a way.

wchodzić siłą

verbal expression (enter by physical force)

She attempted to keep him outside of the house, but he forced his way in.

przeszkadzać

intransitive verb (be an obstacle)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I couldn't see much of the parade because a tall fat man got in the way.

schodzić z drogi

verbal expression (informal (move aside)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The truck finally got out of the way and I was able to turn right.

schodzić z drogi

verbal expression (informal, figurative (task: complete)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun.

przepuszczać

verbal expression (driving: yield, give priority to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Drivers should always give way when there are pedestrians about.

przepuszczać coś/kogoś

verbal expression (driving: yield to, give priority to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
When driving in the UK, remember to give way to traffic on your right.

załamywać się

verbal expression (fall, collapse, break under pressure)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The bridge columns couldn't resist the strong current and ended up giving way.

ustępować komuś/czemuś

verbal expression (give in to: [sb], [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adrian pestered me so much about going to the party that eventually I gave way to him.

iść na całość

verbal expression (figurative, slang (have sex) (seks)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He wanted to go all the way but she said no.

kończyć

intransitive verb (informal (completely fulfil expectations)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nadmiernie się starać

verbal expression (figurative (make effort)

Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. She went out of her way to help me.

zbaczać z trasy

verbal expression (take detour)

It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there.

iść w drugą stronę

verbal expression (take a different direction)

iść w przeciwnym kierunku

intransitive verb (take the opposite direction)

He did what a lot of politicians do. He feinted one way and intended to go the other.

popchnąć sprawę

verbal expression (figurative (make [sth] go more smoothly) (przenośny, potoczny)

Richard's friend greased the wheels a little to help him get his job application processed early.

niech ci będzie

interjection (informal, disapproving (resignation)

OK, have it your way; I'm through arguing with you. You don't want pepperoni on the pizza? Fine, have it your own way.

niedobrze

adjective (informal (unwell, in a poor state)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Paul was in a bad way after his motorbike accident.

niedobrze

adverb (having a negative effect)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Luka is behaving in a bad way which is affecting the other children in his class.

wielce

adverb (informal (very much, greatly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
If we lose the contract, it will hurt us in a big way.

w braterski sposób

adverb (in an affectionate, fraternal way)

There was nothing homoerotic about their greeting, they just hugged each other in a brotherly way.

serdecznie

adverb (cordially, warmly)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I greeted him in a friendly way.

pośrednio

adverb (circuitously, long-windedly)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
What I'm trying to ask, in a roundabout way, is whether you'd like to go out with me tonight?

lekko, trochę

adverb (slightly, somewhat)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Being suspended from school has actually improved his behaviour in a small way.

w pewnym sensie, w jakimś sensie

adverb (sort of, more or less)

In a way, Aiden deserved the victory as much as his opponent, but there can only be one winner.

w ekskluzywny sposób

adverb (showing elitism)

nieprzyjemny

adverb (casually)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
One of the customers complained that the waiter had treated him in an offhand way.

inaczej

adverb (differently)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

wcale

adverb (at all, in the slightest)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
If I've offended you in any way, I apologise.

jakkolwiek

adverb (in whichever manner)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I'll get the job done today in any way I can.

na swój własny sposób

adverb (uniquely)

Every Greek island is, in its own way, unique.

w żaden sposób

adverb (not at all)

The fact that you were a little drunk in no way excuses your behavior.

jakoś

adverb (somehow)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I thought he looked different in some way, then I realised he'd shaved off his beard.

jakoś

adverb (somehow)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I'd like to help him in some way or other because he deserves to succeed.

w ten sam sposób

adverb (similarly)

She never cooks that dish in the same way, so it is different every time.

w ten sam sposób

preposition (similarly to)

I tried to paint the sunflowers in the same way as Van Gogh.

na drodze

adjective (causing an obstruction)

You've left your car in the way and I can't get past it.

stanowić przeszkodę

verbal expression (physically blocking [sth])

Can you move your suitcase out of the hallway, please? It's in the way.

stanowić przeszkodę

verbal expression (impeding work, progress, etc.)

podobny do

preposition (similar to, like)

w związku z

preposition (relating to)

There isn't much in this book in the way of European history.

w ten sposób

adverb (as demonstrated or described)

If you do it this way it will take longer than if you do it the other way.

jak

adverb (how)

na twój własny sposób

adverb (with your own style)

Don't copy your classmates: the important thing is to do it in your own way. You're beautiful in your own way!

odpychać na bok

transitive verb (informal (shove aside)

He ran down the school hallway knocking people out of his way.

wskazywać drogę

verbal expression (serve as guide)

John knows where we are going, so he will lead the way.

być pionierem, być prekursorem

verbal expression (figurative (be the first to do [sth])

Ford led the way into mass-produced automobiles.

daleko

noun (considerable distance)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I'm not sure I would accept a job there; it's a long way from my family. We still have a long way to go on this project before it's finished.

udawać, że się nie widzi

verbal expression (look in the opposite direction)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Don't just look to your right when you cross the street; look the other way as well.

udawać, że się nie widzi

verbal expression (figurative (ignore [sth] bad)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
That judge looks the other way when members of his own staff commit minor crimes.

gubić drogę

verbal expression (become lost)

It is easy to lose your way in that confused maze of streets.

błądzić

verbal expression (figurative (forget principles, aims) (przenośny, potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The pizza company has lost its way with young consumers.

robić przejście

(make a space)

Please make way so we can get through.

robić miejsce dla

verbal expression (clear a path for)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The guards asked the crowd to back up to make way for the king.

Mleczna Droga

noun (astronomy: galaxy)

The Milky Way comprises between 200 and 400 billion stars.

skłonny

expression (disposed, inclined)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
We could go to the museum instead, if you are so minded.

nie ma mowy

interjection (informal (refusal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
You want me to go with you to the disco? No way! I hate dancing.

nie ma mowy

interjection (informal (disbelief)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Jane is getting married? No way! I thought she would always be single.

nie ma mowy

noun (no possible means)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
There's no way we can get there on time; our car broke down.

bez wyjścia

noun (no exit)

There is no way out of this road, it's a dead end; you'll have to turn round and come back. There is no way out down this corridor.

bez wyjścia

noun (figurative (no escape)

There is no way out of the situation we are in.

w trasie

adverb (en route)

We stopped off on the way and took photos.

w drodze

expression (figurative (about to happen) (przenośny)

There are more job cuts on the way.

po drodze do

preposition (heading, going)

We were on the way to Manchester when we heard the news on the car radio.

na dobrej drodze do

preposition (figurative (progressing)

Roger is on the way to becoming a successful entrepreneur.

w drodze

verbal expression (be traveling)

Tim's on his way, and will be here soon.

w drodze do

verbal expression (be traveling to a place)

Rachel is on her way to Oxford to attend a business meeting.

zbliżać się do

verbal expression (make progress towards [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The research team is on its way to completing the first stage of the project.

jednokierunkowy

adjective (traffic direction)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
All of a sudden I found myself going the wrong way down a one-way street.

lustro fenickie

noun (mirror which functions as a window on one side)

There was a one-way mirror in the interview room so that the detectives could watch the questioning unobserved by the suspect. The police observed the suspect through a one-way mirror.

bilet w jedną stronę

noun (transport: single-journey fare)

I didn't know when I would be coming back, so I bought a one-way ticket.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu way w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa way

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.