Co oznacza foder w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa foder w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać foder w Portugalski.

Słowo foder w Portugalski oznacza pierdolić, jebać, wjebać się, wpierdolić się, pieprzyć kogoś czymś, zajebać, kurwa, pieprzyć, odpieprz się!, zrobić kogoś w chuja, pierdolić, zryć komuś banię, pieprzyć się, ruchać się, pierdolić, wkurwiać, przelatywać, bzykać, schrzanić, spieprzyć, psuć, przelecieć kogoś, zawalać sprawę, pierdolić, pierdolić, rżnąć, pierdolić coś/kogoś, Pierdol się!. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa foder

pierdolić, jebać

(vulgar) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Temos tempo de foder antes de eles chegarem?

wjebać się, wpierdolić się

verbo transitivo (gíria, figurado, prejudicar) (wulgarny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Eles realmente foderam ele no novo contrato.

pieprzyć kogoś czymś

verbo transitivo (vulgar, gíria) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julie gosta que o namorado foda ela com um vibrador.
Pieprzyła się za pomocą wibratora.

zajebać

verbo transitivo (gíria, figurado, vulgar) (slang, wulgarny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ele me fodeu em cem dólares.

kurwa

interjeição (figurado, vulgar, ofensivo, dificuldade) (wulgarny, slang)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Foda-se, esse filme é chato; vamos assistir outra coisa.

pieprzyć

(gíria, figurado, vulgar) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sally murmurou no ouvido de Harry que ela realmente gostaria que ele a fodesse.

odpieprz się!

verbo transitivo (eufemismo)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

zrobić kogoś w chuja

(vulgar, gíria) (wulgarny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Eu contei a história para ela em segredo e ela me fodeu contando para o meu chefe.

pierdolić

(gíria, vulgar, fazer mal feito, ofensivo) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela fodeu com o exame.

zryć komuś banię

(ofensivo) (slang, przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
As experiências do Dan na guerra foderam com ele.
Wojenne doświadczenia Dana zryły mu banię.

pieprzyć się, ruchać się

(vulgar, gíria) (wulgarny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pierdolić

(vulgar, ofensivo) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Desculpe. Fodi tudo.

wkurwiać

(vulgar, brigar) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não me foda ou vou quebrar o teu braço.
Nie wkurwiaj mnie, bo złamię ci rękę.

przelatywać

verbo transitivo (ofensivo: ter relações) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

bzykać

verbo transitivo (vulgar, ofensivo!!) (potoczny, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O rumor é que Joe está fodendo Cathy.

schrzanić, spieprzyć

(gíria, figurado, vulgar) (wulgarny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

psuć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O clima ruim frustrou os planos de Tom.

przelecieć kogoś

(gíria, vulgar) (slang: uprawiać seks)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Os amigos de Neil estavam cansados de ouvi-lo falar sobre quais garotos ele gostaria de traçar.

zawalać sprawę

(potoczny)

pierdolić

(gíria) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Queria que meus pais não cagassem com a minha vida!

pierdolić

(slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O Beto ficou mal mesmo de cagar com o feriado de todo mundo por ter ficado doente.

rżnąć

(vulgar, ter relação sexual) (wulgarny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Acho que Jay trepou com aquela garota ontem.

pierdolić coś/kogoś

(gíria, vulgar) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Pierdol się!

(wulgarny, obraźliwy)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu foder w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.