Co oznacza foder w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa foder w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać foder w Portugalski.
Słowo foder w Portugalski oznacza pierdolić, jebać, wjebać się, wpierdolić się, pieprzyć kogoś czymś, zajebać, kurwa, pieprzyć, odpieprz się!, zrobić kogoś w chuja, pierdolić, zryć komuś banię, pieprzyć się, ruchać się, pierdolić, wkurwiać, przelatywać, bzykać, schrzanić, spieprzyć, psuć, przelecieć kogoś, zawalać sprawę, pierdolić, pierdolić, rżnąć, pierdolić coś/kogoś, Pierdol się!. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa foder
pierdolić, jebać(vulgar) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Temos tempo de foder antes de eles chegarem? |
wjebać się, wpierdolić sięverbo transitivo (gíria, figurado, prejudicar) (wulgarny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) Eles realmente foderam ele no novo contrato. |
pieprzyć kogoś czymśverbo transitivo (vulgar, gíria) (wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Julie gosta que o namorado foda ela com um vibrador. Pieprzyła się za pomocą wibratora. |
zajebaćverbo transitivo (gíria, figurado, vulgar) (slang, wulgarny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Ele me fodeu em cem dólares. |
kurwainterjeição (figurado, vulgar, ofensivo, dificuldade) (wulgarny, slang) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Foda-se, esse filme é chato; vamos assistir outra coisa. |
pieprzyć(gíria, figurado, vulgar) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sally murmurou no ouvido de Harry que ela realmente gostaria que ele a fodesse. |
odpieprz się!verbo transitivo (eufemismo) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
zrobić kogoś w chuja(vulgar, gíria) (wulgarny, potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Eu contei a história para ela em segredo e ela me fodeu contando para o meu chefe. |
pierdolić(gíria, vulgar, fazer mal feito, ofensivo) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ela fodeu com o exame. |
zryć komuś banię(ofensivo) (slang, przenośny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) As experiências do Dan na guerra foderam com ele. Wojenne doświadczenia Dana zryły mu banię. |
pieprzyć się, ruchać się(vulgar, gíria) (wulgarny) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
pierdolić(vulgar, ofensivo) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Desculpe. Fodi tudo. |
wkurwiać(vulgar, brigar) (wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Não me foda ou vou quebrar o teu braço. Nie wkurwiaj mnie, bo złamię ci rękę. |
przelatywaćverbo transitivo (ofensivo: ter relações) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
bzykaćverbo transitivo (vulgar, ofensivo!!) (potoczny, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O rumor é que Joe está fodendo Cathy. |
schrzanić, spieprzyć(gíria, figurado, vulgar) (wulgarny) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) |
psuć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O clima ruim frustrou os planos de Tom. |
przelecieć kogoś(gíria, vulgar) (slang: uprawiać seks) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Os amigos de Neil estavam cansados de ouvi-lo falar sobre quais garotos ele gostaria de traçar. |
zawalać sprawę(potoczny) |
pierdolić(gíria) (slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Queria que meus pais não cagassem com a minha vida! |
pierdolić(slang, wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) O Beto ficou mal mesmo de cagar com o feriado de todo mundo por ter ficado doente. |
rżnąć(vulgar, ter relação sexual) (wulgarny, slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Acho que Jay trepou com aquela garota ontem. |
pierdolić coś/kogoś(gíria, vulgar) (wulgarny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Pierdol się!(wulgarny, obraźliwy) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu foder w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa foder
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.