Co oznacza franco w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa franco w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać franco w Włoski.

Słowo franco w Włoski oznacza frank, frank szwajcarski, szczery, otwarty, uczciwy, otwarty, szczery, szczery, rzetelny, uczciwy, otwarty, szczery, szczery, serdeczny, wyraźny, bezpośredni, uczciwy, szczery, prosty, prostolinijny, szczery, bezpośredni, szczery, szczery, szczery, całkowicie szczery, bezkompromisowy, francusko kanadyjski, francusko kanadyjski, FOB, port wolnocłowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa franco

frank

sostantivo maschile (ex valuta francese)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Così tanto tempo è passato dall'ultima volta che sono andata in Francia; in realtà ho ancora qualche franco!

frank szwajcarski

sostantivo maschile (valuta svizzera)

Per me è stato sempre difficile calcolare la conversione dei franchi in dollari quando andavo in Svizzera.

szczery

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se posso essere franco con te, ti dirò cosa c'è di sbagliato.

otwarty, uczciwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Dana è una persona schietta, dice sempre ciò che pensa.

otwarty, szczery

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'esaminatore è stato sincero con me circa il numero di candidati.

szczery

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah ha espresso una sincera valutazione circa la prestazione dello studente.

rzetelny, uczciwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Quel predicatore è più onesto di quanto sembra.

otwarty, szczery

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szczery, serdeczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nancy capì dall'espressione sincera di Gerald che non stava mentendo.

wyraźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Demmo loro chiare istruzioni di riferire qualsiasi violazione delle regole.

bezpośredni

(persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ad Alex piacciono le donne franche che parlano con chiarezza.

uczciwy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Una persona onesta non ha bisogno di ricordare cosa ha detto.

szczery

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono sicuro che Katie non ti sta mentendo: è una persona molto sincera.

prosty, prostolinijny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
David è un ragazzo franco, dice sempre quello che pensa.

szczery

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ha dato la sua franca opinione riguardo l'affare.

bezpośredni, szczery

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È stato diretto con lei e le ha detto che doveva smettere.

szczery

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non cerco di dirti ciò che penso tu voglia sentirti dire, bensì solo le risposte dirette.

szczery

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Era abbastanza franco con loro, ma loro non si fidavano di lui.

całkowicie szczery

aggettivo

Lei dà a tutti la sua opinione schietta.

bezkompromisowy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

francusko kanadyjski

Mia zia ha sposato un franco-canadese.

francusko kanadyjski

aggettivo

Céline Dion è una cantante franco-canadese.

FOB

sostantivo maschile (tipo di spedizione) (skrót: bezpłatna dostawa na pokład)

port wolnocłowy

sostantivo maschile

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu franco w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.