Co oznacza гнать w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa гнать w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać гнать w Rosyjski.

Słowo гнать w Rosyjski oznacza gnać, pędzić, gonić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa гнать

gnać

verb (popędzać, zaganiać dokądś zwierzęta, rzadziej ludzi)

Мужик, надвинув на уши шапку, знай посвистывал и гнал лошадей.
Chłop wtulił czapkę na uszy i pogwizdywał a gnał.

pędzić

verb (wytwarzać bimber)

Затем мы окружаем их и гоним по дороге, ведущей в загон.
Później pędziliśmy je dalej w dół drogą, która wiodła do zagrody.

gonić

verb

Кролик быстрее лисы, потому что лиса всего лишь гонится за обедом.
Królik jest szybszy od lisa, bo lis goni swój obiad.

Zobacz więcej przykładów

Не гнаться же за ними в этой чертовой похлебке!
I nie możemy ich ścigać w tej przeklętej zupie!
На этот раз, вместо того чтобы гнаться за ней, Клейтон облокотился о дерево, скрестил руки на груди и что-то крикнул.
Zamiast ją gonić, książę tym razem oparł się o drzewo, skrzyżował ręce na piersi i zawołał coś za nią.
Но, прежде чем вновь гнаться за бессмертием, надо было обрести жизнь простого смертного.
Pragnąłem jednak odzyskać pełnię śmiertelnego życia, zanim zabiorę się ponownie za poszukiwanie nieśmiertelności.
Не заставляй меня гнаться за тобой.
Nie każ mi cię ścigać.
Прежде с этим справлялась Ксю Баба — но в последнее время она стала гнать слишком уж заумную пургу.
Przedtem wykonywała to dla niego Ksiu Baba, lecz ostatnio zaczęła nadawać zbyt odlotowe treści.
Олбрайт отмечает: «Опасно гнаться за новыми открытиями или новыми заключениями, пренебрегая более весомыми ранними трудами.
Albright tak to ujął: „Z drugiej strony istnieje niebezpieczeństwo, że ktoś będzie szukał nowych odkryć i hipotez, pomniejszając znaczenie wcześniejszych, solidniejszych prac.
— Я сказал Уильяму, чтобы он перестал гнать чушь по поводу тех алмазных шахт в Африке.
– Mówiłem mu, żeby dał sobie spokój z kopalniami diamentów w Afryce, bo to najgłupszy pomysł pod słońcem.
Можно было бы гнать их дальше, за Урал, но я думаю, у нас есть более неотложные дела.
Moglibyśmy przegonić je za Ural, ale uważam, że gdzie indziej mamy ważniejsze sprawy.
И не стоит гнаться за тачкой.
Musisz zostawić samochód sam.
Кейн почувствовал что-то вроде сочувствия к тем, кто осмелился гнаться за ним в ночь Повелителя Демонов.
Kane znalazł niemal współczucie dla tych, którzy ośmielili się ścigać go w noc Władcy Demonów.
Даже в делах нельзя гнаться за каждой выгодой, а то ничего не достигнешь.
Nawet w handlu nie wolno gonić za każdym zyskiem, gdyż wówczas do niczego by się nie doszło.
Можно было бы гнать их дальше, за Урал, но я думаю, у нас есть более неотложные дела
Moglibyśmy przegonić je za Ural, ale uważam, że gdzie indziej mamy ważniejsze sprawy
А вы когда-нибудь слыхали, что если гнать природу в дверь, она явится через окно?
Czy pan nie wie, że Natura wypchnięta widłami za drzwi okrąża cichaczem dom i wchodzi przez okno?
"""Потому и начали гнать Иудеи Иисуса, что Он это делал в субботу."
„I dlatego Żydzi prześladowali Jezusa, że to uczynił w szabat.
Что ж, хотя бы за женой с топором гнаться не будешь
A potem,... pójdziesz za swoją zoną z siekierą
- Обязательно остановит, если ты будешь так гнать.
–Zatrzymają, jeśli będziesz tak jechać.
Любит гнать самогон и убивать плохих парней.
Lubi robić bimber i zabijać łotrów.
— Мы ж не можем гнать христианина, правда?
–Nie możemy przecież odepchnąć chrześcijanina, prawda?
Как ни печально, в последнее время стало очень модно приобретать все больше вещей, гнаться за самыми новыми и диковинными товарами.
Niestety można zauważyć silną tendencję do nabywania coraz to więcej i posiadania najnowszych i najbardziej wyrafinowanych rzeczy.
Горячая кровь будет гнать их вперед до тех пор, пока они не падут мертвыми.
Gorąca krew będzie gnać ich do przodu tak długo, dopóki nie padną martwi.
А нам еще через весь город гнать.
A my musimy tam gnać przez całe miasto.
Я не залезу в твою машину, даже если мы окажемся на Дороге ярости, а за мной будет гнаться банда головорезов[3].
Nie wsiadłabym do twojego samochodu, choćbyśmy były na drodze gniewu i goniła nas banda Wiecznego Joego.
Бро, клянусь, никогда не буду на тебя гнать.
Przysięgam, już nigdy cię nie zryzam.
- С ней все будет хорошо, - сказал Малкольм. - Лучше не гнаться за ними и не пугать детей
– Nic jej nie będzie – zapewnił ją Malcolm. – Lepiej nie pędź za nimi i nie strasz dzieci
Легион Анарго должен быть уничтожен, даже если за ним придется гнаться в самую глубину Д'Хары.
Trzeba rozgromić legion Anarga, choćby mieli iść za nim do samej D’Hary.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu гнать w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.