Co oznacza gustar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa gustar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać gustar w Hiszpański.

Słowo gustar w Hiszpański oznacza podobać się, lubić, lubić, lubić, podobać się, gustować w, pociągać, bawić się, podobać się, uwielbiać, uwielbiać coś robić, sprawiać przyjemność, cenić, nie cierpieć, brzydnąć, nie lubić czegoś/kogoś, zaczynać lubić, nie lubić czegoś/kogoś, czuć do kogoś miętę, lubić najbardziej, woleć, dezaprobować, tracić zainteresowanie czymś, przestać kogoś/coś lubić, czuć coś do kogoś, być zakochanym w kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa gustar

podobać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Me gusta la idea. Vamos a sugerírsela al jefe.

lubić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Te gusta la pizza?
Czy lubisz pizzę?

lubić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A Liz le gusta la comida tailandesa.

lubić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me gusta (or: agrada). Parece un buen chico.
Lubię go. Wydaje się być dobrym facetem.

podobać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ella le gusta (or: atrae) muchísimo.
Ona naprawdę mu się podoba.

gustować w

verbo intransitivo

Siempre me ha gustado la buena vida.

pociągać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La idea de trabajar una semana laboral de sesenta horas realmente no gusta.
Pomysł na sześćdziesięciogodzinny tydzień pracy do mnie nie przemawia.

bawić się

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si te gustan las novelas de suspenso, te encantará este libro.

podobać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mick admitió que le gustaba Laura.
Mick przyznał, że podobała mu się Laura.

uwielbiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Realmente me gusta la música disco.

uwielbiać coś robić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los hijos de Simon disfrutan las visitas al zoológico.

sprawiać przyjemność

Sabe cómo agradar.

cenić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sé que es uno de los directores más famosos de todos los tiempos, pero yo no lo considero tan bueno.

nie cierpieć

Detesto el pollo porque es lo único que comíamos en casa.

brzydnąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie lubić czegoś/kogoś

locución verbal

No me gustan los vinos blancos, prefiero los tintos.

zaczynać lubić

locución verbal (objeto)

Al principio Rick odiaba esta canción, pero ahora le está empezando a gustar.
Rick najpierw nienawidził tej piosenki, ale teraz zaczyna ją lubić.

nie lubić czegoś/kogoś

czuć do kogoś miętę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

lubić najbardziej

Leer novelas de detectives es lo que me gusta más.

woleć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
No hay nada que me guste más en un día de calor que nadar en la pileta.

dezaprobować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

tracić zainteresowanie czymś

locución verbal

Después de que una vez casi me ahogo, dejó de gustarme nadar.

przestać kogoś/coś lubić

locución verbal

Estaba loca por él, pero desde que me enteré sobre sus extraños hábitos me dejó de gustar.

czuć coś do kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Juliana todavía gusta de Simon después de todos estos años.
Po tylu latach Juliana wciąż czuje coś do Simona.

być zakochanym w kimś

Es obvio por cómo te mira que Liam gusta de vos.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu gustar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.