Co oznacza худенький w Rosyjski?

Jakie jest znaczenie słowa худенький w Rosyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać худенький w Rosyjski.

Słowo худенький w Rosyjski oznacza chudy, chuda, suchy, chudo, chuderlawy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa худенький

chudy

(skinny)

chuda

(skinny)

suchy

(skinny)

chudo

(thin)

chuderlawy

(skinny)

Zobacz więcej przykładów

О говорит Мэри а плечи у нее такие прямые и худенькие я вижу какой ты прекрасный храбрый мальчик.
Och powiedziała Mary prostując chudziutkie ramiona Nie wątpię że dzielny z ciebie chłopak.
У худенькой, смуглой шевелятся брови, когда она задумывается, но когда она говорит, они у нее не двигаются.
Szczupła i śniada porusza brwiami, gdy się nad czym zastanawia; ale gdy mówi, brwi jej są spokojne.
Среди тех, за кем водилось такое пристрастие, была, как мы знаем, худенькая девочка по имени Лизель Мемингер.
Jedną z osób o takich właśnie skłonnościach była, jak wszyscy wiemy, chuda dziewczynka nazwiskiem Liesel Meminger.
Слава богу, она была худенькой и умудрилась втиснуться за пассажирское сидение.
Chwała Bogu, była szczuplutka i dała radę wcisnąć się za fotel pasażera.
В гостиной на диване сидел худенький мальчишка с ноутбуком на коленях.
W salonie na kanapie siedział szczupły chłopak z notebookiem na kolanach.
Жилы на ее худенькой шейке, похожей на шею общипанной птицы, казалось, напряглись от тяжести косматой головы.
Jej chudą szyję, przypominającą szyję oskubanego ptaka, wyprężał wysiłek, jakby z trudem podtrzymywała obfite włosy.
В одной из комнат он обнаружил маленькую, худенькую девушку по имени Линда Маркович.
Dziewczyna, która mu otworzyła, nazywała się Linda Markovic i zajmowała jeden z pokoi.
Граф фон Фарнгейм был маленьким худеньким элегантным человечком с седой бородкой и моноклем.
Hrabia von Farnheim był drobnym, szczupłym mężczyzną z siwą bródką i monoklem, niezwykle elegancki.
Довольно высокий для своих семи лет, мальчик оставался худеньким и слабым после болезни.
Był dość wysoki, jak na siedmioletniego chłopca, ale podczas choroby wychudł i osłabł.
Высокий мужчина и худенькая девушка ни с того ни с сего падают на асфальт.
Wysoki mężczyzna i szczuplutka dziewczyna ni stąd, ni zowąd padają na asfalt.
Мне тогда уже исполнилось пятнадцать лет, но я была такая маленькая и худенькая, что выглядела на двенадцать.
Miałam piętnaście lat, ale byłam bardzo mała i bardzo chuda, więc wyglądałam na dwanaście.
Одной из таких отрясательниц была маленькая худенькая девочка.
Jedną ze strząsaczek była mała, chuda dziewczynka.
А ты, Тами, такая худенькая.
Ale ty schudłaś, Tammy.
Моя Мона, моя слабенькая худенькая Мона, моя бледная и великолепная Мона, о Господи, только бы не сделать тебе больно
Moja Mona, moja krucha, wycieńczona Mona, moja blada i wspaniała Mona, och, mój Boże, nie pozwól mi jej skrzywdzić
Какой он маленький, худенький — занимает меньше половины кроватки.
Drobna, blada figurka zajmowała zaledwie połowę łóżka
Сакина была крупная и крепкая, а я — маленькая и худенькая.
Sakina była duża i silna, a ja mała i chuda.
Он был бледный и худенький, как червячок. Раз у него, должно быть, закружилась голова, он упал с лесов на улицу, ужасно расшибся и, хоть его и вылечили, вскоре после этого умер.
Bladzieńki był i szczupleńki jak robaczek; raz mu widać głowa zakręciła się na rusztowaniu, spadł na bruk, skaleczył się okropnie i choć na razie go wyleczyli, niedługo potem zmarł.
На этот зов из среды мальчиков поднялся худенький бледный ребенок в сером длинном сюртучишке и начал смотреть в лицо меламеда огромными черными застывшими глазами.
Na wołanie to podniosło się spośród towarzyszy wysmukłe, blade dziecię w szarej, długiej surducinie i patrzało w twarz mełameda ogromną, czarną, osłupiałą źrenicą.
– Ты посмотри на них, Мария, – почти прошептала худенькая блондинка. – Наверное, какие-нибудь важные особы
· Popatrz no, Marie – odezwała się cicho szczupła blondynka. – Ci to muszą być wielkie pany
Я всегда была худенькой, как Твигги, ну, может, не такой худой, как Твигги...
/ Zawsze byłam szczupła jak Twiggy, / no, może nie aż tak jak Twiggy...
Рядом на мелководье играют в Марко Поло[5] твоя сестра с группой худеньких девочек из ее класса.
Twoja siostra gra w Marco Polo na płyciźnie blisko ciebie z grupą chudych dziewczynek ze swojej klasy.
Лоринда была худенькой брюнеткой в топе с глубоким вырезом и с булавкой в ноздре.
Lorinda była szczupłą brunetką w przykrótkim bezrękawniku, z małą agrafką w dziurce od nosa.
Однажды я каталась на очень худенькой пони.
Raz jechałam na wychudzonym kucyku.
Анюта поднялась с брёвнышка, стала напротив Анастасии, прижав худенькие ручки к груди.
Aniutka wstała z pnia, stanęła naprzeciw Anastazji, przycisnęła chudziutkie rączki do piersi.
Когда Тай поднялся по ступеням – худенькая тень в джинсах и свитере – Кит понял, что у этого чего-то есть глаза.
Kiedy wszedł na schody – szczupły cień w dżinsach i swetrze – Kit stwierdził, że to coś na jego szyi ma oczy.

Nauczmy się Rosyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu худенький w Rosyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Rosyjski.

Czy wiesz o Rosyjski

Rosyjski to język wschodniosłowiański, który pochodzi z narodu rosyjskiego w Europie Wschodniej. Jest językiem urzędowym w Rosji, Białorusi, Kazachstanie, Kirgistanie, a także powszechnie używanym w krajach bałtyckich, na Kaukazie i w Azji Środkowej. Rosyjski ma słowa podobne do serbskiego, bułgarskiego, białoruskiego, słowackiego, polskiego i innych języków wywodzących się ze słowiańskiej gałęzi rodziny języków indoeuropejskich. Rosyjski jest największym językiem ojczystym w Europie i najpopularniejszym językiem geograficznym w Eurazji. Jest to najczęściej używany język słowiański, z łącznie ponad 258 milionami użytkowników na całym świecie. Rosyjski jest siódmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów i ósmym najczęściej używanym językiem na świecie pod względem całkowitej liczby użytkowników. Język ten jest jednym z sześciu oficjalnych języków Organizacji Narodów Zjednoczonych. Rosyjski jest także drugim po angielskim najpopularniejszym językiem w Internecie.