Co oznacza hueco w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa hueco w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hueco w Hiszpański.

Słowo hueco w Hiszpański oznacza szyb, dziupla, dziura, szyb, ubytek, pusty, dziura, luka, kąt, dziupla, okienko, przestrzeń, alkowa, szczelina, nisza, wnęka, pusty, nieistotny, miejsce, miejsce, miejsce, klatka schodowa, wolne miejsce, budka, wpychać do, uwaga na szczelinę, klatka schodowa, szyb windowy, znajdywać czas, robić miejsce, robić miejsce, znaleźć miejsce, wsuwać, wciskać, znajdować czas na, wciskać, znaleźć czas na coś, zmieniać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hueco

szyb

nombre masculino (ascensor)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El grupo estaba desesperado por salir, así que, al ver que no venía el ascensor, abrieron las puertas y miraron por el hueco por si había alguna escalera.

dziupla

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un pájaro vivía en un hueco en el árbol.

dziura

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Miraron la obra por un agujero en el muro.
Oglądali budowę przez otwór w murze.

szyb

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El héroe escapó de la habitación cerrada por un agujero en el techo.

ubytek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Hay un agujero en la escayola que hay que rellenar.

pusty

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las hormigas habían hecho una colonia en el tronco hueco.

dziura, luka

(abertura)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Podías ver a través del hueco en el seto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Można było patrzyć przez dziurę w żywopłocie.

kąt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tienen una estatua de Jesús en un hueco en la pared.

dziupla

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La ardilla se perdió de vista cuando se metió en un hueco.

okienko

(horario)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El director tiene un hueco entre las 15:00 y las 16:00, ¿te viene bien?

przestrzeń

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Encontré un hueco en la encimera para cortar las zanahorias.
Znalazłem przestrzeń na blacie kuchennym do posiekania marchwi.

alkowa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

szczelina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El terremoto creó una grieta profunda en la roca.

nisza, wnęka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hay tres recovecos profundos en la pared.

pusty, nieistotny

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Si el premio era más trabajo, era una victoria vacía.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
¡Para! Hay un sitio para aparcar en la derecha.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Siempre hay un sitio para ti en esta casa.

miejsce

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Se hizo un sitio en la arena y se sentó a tomar el sol.

klatka schodowa

(escalera, ascensor)

Han construido la caja en el medio del edificio, sirve para las escaleras y para un ascensor.

wolne miejsce

No puedes apuntarte a esta clase porque no hay plazas libres.

budka

(informática)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wpychać do

Pude meter unas horas más de trabajo antes de marcharme.

uwaga na szczelinę

(literal)

klatka schodowa

En nuestro edificio puedes mirar desde la caja de la escalera hacia arriba.

szyb windowy

znajdywać czas

Tengo la agenda llena, pero puedo sacar tiempo para ti.

robić miejsce

locución verbal (informal)

Si solo pudieras hacer un hueco en tu escritorio, pondría el ordenador allí.

robić miejsce

locución verbal

Tendremos que hacer hueco en tu cuarto para tu hermanito.

znaleźć miejsce

(figurado)

wsuwać, wciskać

locución verbal (familiar) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Te puedo hacer un hueco esta tarde entre las otras citas.

znajdować czas na

locución verbal (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Provisionalmente, puedo hacerle un hueco el próximo martes a la 1:30.

wciskać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El dentista tenía mucho trabajo pero consiguió hacerme un hueco.

znaleźć czas na coś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Estoy bastante ocupada, pero creo que puedo hacer hueco para ir al cine esta noche.

zmieniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate hizo lugar en su agenda para poder visitar a su madre en el hospital.
Kate zmieniła swoje plany tak, żeby móc odwiedzić matkę w szpitalu.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hueco w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.