Co oznacza impedir w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa impedir w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać impedir w Portugalski.

Słowo impedir w Portugalski oznacza uniemożliwiać coś komuś, zwalniać, przeszkadzać, wykluczać kogoś z czegoś, udaremniać coś, powstrzymywać, utrudniać, zablokowywać, hamować, wgniatać klepkę beczki, utrudniać, udaremniać coś, wykluczać, utrudniać coś, zakłócać, wiązać komuś ręce, ograniczać, pętać, utrudniać komuś coś, zwalniać, powstrzymywać, zapobiegać, utrudniać coś, ograniczać coś/kogoś, zawadzać, przeszkadzać, powstrzymywać kogoś przed czymś, zatykać, zakazywać komuś czegoś, zawadzać, blokować kogoś, uniemożliwiać, psuć czyjeś plany, odmawiać wstąpienia, zwalniać, przeszkadzać, opóźniać, stawiać w martwym punkcie, blokować, wstrzymywać, powstrzymywać, bronić się przed, nie pozwalać komuś coś zrobić, blokować komuś dostęp, blokować komuś dostęp do czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa impedir

uniemożliwiać coś komuś

verbo transitivo (não permitir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O policial impediu-a de entrar no prédio.

zwalniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O mesquinho colega de trabalho de Irene tentou ao máximo impedir o progresso dela no projeto.

przeszkadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto.

wykluczać kogoś z czegoś

verbo transitivo

udaremniać coś

verbo transitivo (não deixar acontecer)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lesões impediram os sonhos de Ian de se tornar um grande jogador de futebol.

powstrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrudniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zablokowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele tentou chegar em casa, mas policiais o impediram.
Usiłował dotrzeć do domu, ale funkcjonariusze policji zablokowali mu drogę.

hamować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia.
Prezydent wezwał Republikanów, aby przestali hamować postęp w pracach nad projektami ustaw w celu poprawy stanu gospodarki.

wgniatać klepkę beczki

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

utrudniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O terreno acidentado impedia o progresso dos caminhantes.

udaremniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykluczać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrudniać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O tempo ruim impediu seriamente o progresso no projeto.

zakłócać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Daniel estava atrasado para o trabalho porque a tempestade o impedia.

wiązać komuś ręce

verbo transitivo (fig.) (przenośny)

ograniczać, pętać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrudniać komuś coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O jogador de basquete impediu o oponente de marcar.

zwalniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As algemas atrapalharam o prisioneiro em fuga e ele foi pego rapidamente.

powstrzymywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Molly queria fazer faculdade de teatro, mas sentia que seus pais a reprimiam porque esperavam que ela se tornasse médica.

zapobiegać

(evitar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A vasta maioria dos acidentes domésticos pode facilmente ser prevenida.

utrudniać coś

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Prawo nie pozwala na to, aby pieniądze utrudniały pracę wymiaru sprawiedliwości.

ograniczać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zawadzać, przeszkadzać

(figurativo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

powstrzymywać kogoś przed czymś

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Strach nie powinien powstrzymywać policjanta przed wywiązywaniem się z obowiązków.

zatykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O bloqueio impediu o fornecimento de combustível e comida para a região.

zakazywać komuś czegoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A juíza proibiu Lewis de dirigir durante um ano.
Sędzia zakazał Lewisowi prowadzić pojazdy przez rok.

zawadzać

(estorvar)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

blokować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

uniemożliwiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

psuć czyjeś plany

odmawiać wstąpienia

zwalniać, przeszkadzać, opóźniać

(tornar mais lento, entravar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stawiać w martwym punkcie

verbo transitivo (interromper o progresso)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

blokować, wstrzymywać

verbo transitivo (informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O acidente de carro perto da rampa da rodovia obstruiu (or: impediu) o trânsito por várias horas.

powstrzymywać

(retardar o progresso de alguém)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela quer ser uma atriz, mas a falta de talento está sendo um peso.

bronić się przed

locução verbal (esportes)

nie pozwalać komuś coś zrobić

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

blokować komuś dostęp

(computação)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se você digitar a senha errada três vezes, o site irá impedir o acesso.

blokować komuś dostęp do czegoś

(computação)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O sistema vai impedir o seu acesso ao site se você responder as perguntas de segurança incorretamente.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu impedir w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.