Co oznacza improvvisato w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa improvvisato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać improvvisato w Włoski.

Słowo improvvisato w Włoski oznacza improwizować, improwizować, improwizować, robić na poczekaniu, improwizować, improwizować, nagotowywać, sklecić, improwizować, improwizować, mieć jam session, improwizować, ustawiać, improwizować, przygotowywać naprędce, tymczasowy, prowizoryczny, spontaniczny, nieplanowany, niezaanonsowany, improwizowany, spontaniczny, improwizowany, nieprzygotowany, improwizacyjny, spontaniczny, nieplanowany, spontaniczny, ad lib. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa improvvisato

improwizować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

improwizować

verbo intransitivo (musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Javier vide il pianoforte a coda, si sedette e iniziò a improvvisare.

improwizować

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Senza alcuna preparazione, il gruppo ha improvvisato una nuova canzone.

robić na poczekaniu

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Per cercare di far dormire Bennie, la madre improvvisò una storia.

improwizować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

improwizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nagotowywać

(in cucina)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vieni da me, improvviserò del riso saltato in padella.

sklecić

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny: zbudować)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

improwizować

verbo intransitivo (musica)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stavo improvvisando con la chitarra e ho composto una canzone.

improwizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jerry non prova prima di andare sul palcoscenico a fare il suo spettacolo comico abituale perché gli piace improvvisare.

mieć jam session

verbo intransitivo (musica)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La band ha improvvisato tutta la notte al bar del posto.

improwizować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Una componente del team oggi è assente. Dovremo fare il possibile senza di lei.

ustawiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

improwizować

(figurato: improvvisare un discorso)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian non si era preparato un discorso perciò dovette parlare a braccio.

przygotowywać naprędce

verbo transitivo o transitivo pronominale (produrre)

Elizabeth ha messo su un costume per la festa in maschera con alcuni pezzi di vecchio materiale che aveva in un cassetto.

tymczasowy, prowizoryczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lo studente ha usato il tavolo della cucina come scrivania improvvisata.

spontaniczny, nieplanowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mio marito mi organizzò una festa di compleanno improvvisata, ma tutti i miei amici avevano già degli impegni.

niezaanonsowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cantante fece un'apparizione improvvisata al festival jazz.

improwizowany, spontaniczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

improwizowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non è stata male per essere una presentazione improvvisata.

nieprzygotowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Harry si sentì impreparato quando gli fu offerto un posto come direttore dell'azienda.

improwizacyjny

(formale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

spontaniczny, nieplanowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

spontaniczny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non avevamo programmato di stare tutto il weekend, è stata una cosa spontanea.

ad lib

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho perso i miei appunti e così ho dovuto improvvisare tutto il discorso.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu improvvisato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.