Co oznacza incômodo w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa incômodo w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać incômodo w Portugalski.
Słowo incômodo w Portugalski oznacza kłopot, dokuczliwy, nieznośny, niedogodność, zachód, kłopotliwy, ciężki, trudny, zdenerwowanie, poirytowanie, strapienie, utrapieniec, niezręczny, męczący, trudny, ukłucie, kłopotliwy, dokuczliwy, nieporęczny, niewygodny, trudny, denerwujący, przeszkoda, czyjeś jarzmo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa incômodo
kłopot(BRA, irritante) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Baratas são um grande incômodo nessa cidade. |
dokuczliwy(BRA) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Pedro tinha algumas dúvidas incômodas sobre escolhas na vida. |
nieznośnyadjetivo (pessoa) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Os filhos deles são realmente incômodos (or: encrenqueiros) às vezes. |
niedogodnośćsubstantivo masculino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
zachód(potoczny) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho). Czy składanie podania o zezwolenie w ogóle jest warte zachodu? |
kłopotliwy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
ciężki, trudny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
zdenerwowanie, poirytowanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Julia não sentia nada além de aborrecimento pela grosseria do caixa. |
strapienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) As crianças que são deixadas gritando e correndo nas lojas são um aborrecimento. |
utrapieniec
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Seth era um estorvo para os amigos e eles pararam de convidá-lo. |
niezręczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Tive uma conversa difícil com a minha ex-namorada. Miałem niezręczną rozmowę z moją byłą dziewczyną. |
męczący(informal) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Estes mosquitos são uma chateação. Te komary są naprawdę męczące. |
trudny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Nunca sei o que fazer nestas situações sociais difíceis. Nigdy nie wiem, jak się zachować w kłopotliwych sytuacjach towarzyskich. |
ukłucie(figurado) (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Por mais que tentasse, Adam não conseguia esquecer o peso das palavras cruéis de sua mulher. |
kłopotliwy, dokuczliwyadjetivo (coisa) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Pratique as partes preocupantes (or: incômodas) até que você as tenha dominado. |
nieporęczny, niewygodny, trudnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
denerwującyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
przeszkoda
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
czyjeś jarzmo(BRA, figurado) (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Os empregados se encontraram sob o incômodo de um chefe escravizador. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu incômodo w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa incômodo
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.