Co oznacza iniciar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa iniciar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać iniciar w Portugalski.

Słowo iniciar w Portugalski oznacza zaczynać, inicjować, wprowadzać kogoś, szkolić, uruchamiać, zaczynać, rozpoczynać, zaczynać, wybijać piłkę golfową, uruchamiać, zabierać się za robienie czegoś, uruchamiać, włączać, rozpoczynać, zaczynać, rozpoczynać, zaczynać, rozpoczynać, zaczynać się, zaczynać, naznaczyć czyjeś czoło i policzki krwią, pobudzać, zaczynać, rozpoczynać, zaczynać w czymś, zabierać się do, zaczynać grać, włączać, zaczynać od, rozpoczynać, zaczynać grać, rozpoczynać coś, zaczynać coś, pomagać komuś coś zacząć, brać udział, powodować, wzbudzać, wprowadzać, ruszać, zaczynać coś robić, zaczynać z czymś, zaczynać, rozpoczynać licytację, zaczynać się, zaczynać się, rozpoczynać się, zaczynać od czegoś, wypływać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa iniciar

zaczynać, inicjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Seth iniciou a sequência de lançamento.

wprowadzać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A fraternidade iniciou seus novos membros no fim de semana passado, por isso ninguém apareceu na aula.

szkolić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Harry gastou uma hora iniciando seu novo empregado.

uruchamiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joel teve que inicializar seu computador cinco vezes hoje de manhã por causa de um vírus.
Joel musiał dzisiaj rano uruchamiać swój komputer pięć razy z powodu wirusa.

zaczynać, rozpoczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O padre começa a missa na igreja com uma canção.
Ksiądz rozpoczyna mszę pieśnią.

zaczynać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Liz começa o seu trabalho assim que chega em casa.
Liz zaczyna pracę domową jak tylko wraca do domu.

wybijać piłkę golfową

(golfe)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uruchamiać

(começar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zabierać się za robienie czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

uruchamiać, włączać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Inicie o seu computador e faça login na rede.

rozpoczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaczynać, rozpoczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vamos começar a celebração do casamento da princesa.

zaczynać, rozpoczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Assim que a música começou, a plateia começou a dançar.

zaczynać się

(ter como grau inicial)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Os preços das casas aqui iniciam por volta dos US$ 200.000.

zaczynać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

naznaczyć czyjeś czoło i policzki krwią

expressão verbal (iniciação na caça) (w ramach inicjacji)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
O líder da caçada iniciou o novato em uma cerimônia especial.

pobudzać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozpoczynać

(beisebol)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaczynać w czymś

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Marek dopiero zaczął w dziale marketingu.

zabierać się do

Julius começou a arrumar sua coleção de borboletas.

zaczynać grać

Durante a nossa visita à África, comecei uma amizade com o nosso guia.

włączać

(computador, etc.: ligar, iniciar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaczynać od

Vicente precisa começar o projeto da escola logo porque o prazo já é na semana que vem.

rozpoczynać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaczynać grać

A orquestra começou a tocar uma valsa alegre.

rozpoczynać coś, zaczynać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles começaram a refeição com aperitivos

pomagać komuś coś zacząć

Trabalhar no restaurante do pai dela fez Carla começar a carreira dela de chef.

brać udział

(em atividade)

O novato quer começar no jogo grande.

powodować, wzbudzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A demissão do ministro está fadada a levantar o debate sobre as razões por trás dela.

wprowadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ruszać

(BRA) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O chefe começou logo descascando os vegetais.
Kampania ruszyła w 1983 roku.

zaczynać coś robić

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando ela afagou o gato, ela começou a espirrar.
Gdy pogłaskała kota, zaczęła kichać.

zaczynać z czymś

Demos início com três pontos nos quais concordamos.

zaczynać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozpoczynać licytację

verbo transitivo (baralho: primeira jogada)

zaczynać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A multidão estava esperando o show começar.
Tłum czekał na rozpoczęcie koncertu.

zaczynać się, rozpoczynać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Um galo canta assim que o dia começa.
Kogut pieje, gdy rozpoczyna się dzień.

zaczynać od czegoś

wypływać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O porta-aviões iniciou a jornada com oitenta aeronaves embarcadas.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu iniciar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.