Co oznacza irse por las ramas w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa irse por las ramas w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać irse por las ramas w Hiszpański.

Słowo irse por las ramas w Hiszpański oznacza zmienić temat, oddalać się, zbaczać, rozgadywać się, odbiegać od tematu, odbiegać od tematu, zbaczać z tematu, owijać w bawełnę, odbiegać, dygresja, zastanawiać się nad czymś bez końca, zbaczać z czegoś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa irse por las ramas

zmienić temat

locución verbal

oddalać się

(figurado)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La conversación se fue por las ramas.

zbaczać

(charla) (z tematu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El grupo de amigos había estado hablando de política pero de alguna manera la conversación se fue por las ramas y ahora hablaban de fútbol.

rozgadywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Tenía miedo de dormirme mientras divagaba.

odbiegać od tematu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Nuestro profesor nos dijo que teníamos que hablar de un tema durante dos minutos sin desviarnos.

odbiegać od tematu, zbaczać z tematu

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

owijać w bawełnę

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Deja de andar con rodeos y dime la verdadera razón.

odbiegać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Cuando el profesor da clases suele desviarse del tema.

dygresja

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Empezó a hablar y se fue por la tangente.

zastanawiać się nad czymś bez końca

(al hablar)

El senador le dio vueltas a la decisión durante meses.

zbaczać z czegoś

(przenośny)

El despistado profesor a menudo se desviaba del tema y se ponía a hablar de otra cosa.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu irse por las ramas w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.