Co oznacza isolato w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa isolato w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać isolato w Włoski.

Słowo isolato w Włoski oznacza uszczelniać, izolować, ocieplać, wyodrębniać coś, wyizolowywać coś, izolować coś, izolować, izolować, izolować akustycznie, izolować, odcinać, separować, odcinać, wybierać kogoś/coś, izolować, sekwestrować, oddzielać, ograniczać, segregować, zabezpieczyć przed działaniem czynników atmosferycznych, uszczelniać, zamykać, obcinać, odcinać, odrzucać, opuszczać, impregnować, zamurowywać, ustronny, zaciszny, kwadrat ulic, na lodzie, przecznica, kwartał, odludny, przygnębiający, odosobniony, odległy, niepowtarzalny, rozdzielony, odosobniony, odizolowany, samotny, oddalony, pustkowie, sporadyczny, pojedynczy, kwartał, łobuzowaty, dzikusowaty, nieprzewidywalny, sam, samotny, odosobniony, odizolowywać, odcinać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa isolato

uszczelniać

(isolamento termico)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Isolate le pareti della vostra abitazione con fibra di vetro o schiume isolanti.

izolować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il doganiere ha isolato il viaggiatore mettendolo in quarantena per due giorni perché si temeva che fosse infetto.

ocieplać

verbo transitivo o transitivo pronominale (isolamento termico)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Puoi isolare il tuo materasso con un cuscinetto di lana.

wyodrębniać coś, wyizolowywać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il medico ha isolato il ceppo di vaiolo che causava l'epidemia.

izolować coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'elettricista ha dovuto assicurarsi di isolare bene i circuiti per evitare un cortocircuito.

izolować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società.

izolować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Laura si dava da fare per isolare i fatti da tutte le storie insensate per poter scrivere la sua storia.

izolować akustycznie

Abbiamo insonorizzato lo studio per evitare disturbi sonori.

izolować, odcinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

separować, odcinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il luogo dell'incidente automobilistico è stato isolato dalla polizia.

wybierać kogoś/coś

(scegliere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

izolować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovresti isolare i tubi della tua soffitta in modo che non gelino e si rompano.

sekwestrować, oddzielać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ograniczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La polizia ha delimitato l'area intorno al luogo dell'incidente mentre gli investigatori ne indagavano le cause.

segregować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dei ricercatori hanno isolato l'enzima in alcune rane.

zabezpieczyć przed działaniem czynników atmosferycznych

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

uszczelniać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Da quando abbiamo isolato porte e finestre, la mia bolletta del riscaldamento è scesa del 10%.

zamykać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

obcinać, odcinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati).

odrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone non gradite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho sorriso a Rita e l'ho salutata, ma lei mi ha ignorato. Forse non mi ha riconosciuto.

opuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver perso i soldi, fu abbandonato dagli amici.
Po tym, jak stracił pieniądze, przyjaciele go opuścili.

impregnować

(dall'acqua)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Impermeabilizzerò gli stivali di pelle con uno spray di silicone.

zamurowywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I nuovi proprietari di casa hanno murato il vecchio camino.

ustronny, zaciszny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A Daisy piace passare i fine settimana nel suo cottage isolato.

kwadrat ulic

sostantivo maschile

La limousine sembra lunga quanto un isolato.

na lodzie

aggettivo (przenośny)

Rimase isolato a riflettere quando i suoi amici andarono al bar senza di lui.

przecznica

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La posta è tre isolati più in là in quella direzione.
Poczta jest trzy przecznice stąd w tamtym kierunku.

kwartał

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il nuovo edificio ricoprirà l'intero isolato.
Nowy budynek zajmie cały kwartał ulic.

odludny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il deserto era un luogo molto triste, isolato.

przygnębiający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La città è un luogo isolato dove ci si può sentire molto soli.

odosobniony, odległy

(luogo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cottage è abbastanza isolato, i primi vicini stanno a due miglia.

niepowtarzalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rozdzielony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I detenuti sono tenuti isolati per evitare scontri.

odosobniony, odizolowany

aggettivo (persona)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
È facile sentirsi isolati quando si abita in una grande città.

samotny, oddalony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sulla cima della collina c'era una casa isolata.

pustkowie

aggettivo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Sono cresciuto in una zona remota del Midwest.
Wychowałem się na pustkowiu, gdzieś na Środkowym Zachodzie.

sporadyczny, pojedynczy

aggettivo (evento)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Alcuni furti isolati hanno agitato gli abitanti della zona.

kwartał

(ulic)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il fruttivendolo si trova nello stesso isolato della farmacia.
Sklep spożywczy znajduje się w tym samym kwartale co apteka.

łobuzowaty, dzikusowaty, nieprzewidywalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'elefante solitario scorrazzava per il villaggio.

sam

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'era una sola pietra nel fiume.

samotny, odosobniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jack conduce una vita ritirata (or: appartata), non vede quasi mai altre persone.

odizolowywać, odcinać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo scrittore si segregò nel suo chalet di montagna finché non ebbe finito di scrivere il suo romanzo.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu isolato w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.