Co oznacza joderse w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa joderse w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać joderse w Hiszpański.

Słowo joderse w Hiszpański oznacza zrobić kogoś w chuja, wciskać głodne kawałki, cholera, pierdolić, niweczyć, schrzanić, spieprzyć, zawalać sprawę, żartować sobie, pierdolić coś/kogoś, podpuszczać kogoś, boleć, cholera, cholera, do diabła, kurwa, Cholera!, kurwa, opierdalać się, wyrolować kogoś, wkurzać, wkurwiać, daj spokój, wjebać się, wpierdolić się, wkurwiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa joderse

zrobić kogoś w chuja

verbo transitivo (vulgar) (wulgarny, potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le conté la historia en secreto y ella después me jodió y se la contó a mi jefe.

wciskać głodne kawałki

(vulgar) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¡No me jodas! Yo sé lo que pasó en realidad.

cholera

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Diablos! ¡Mi coche no arranca!

pierdolić

(vulgar) (slang, wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Ojalá mis padres dejaran de cagarme la vida!

niweczyć

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El clima horrible realmente cagó nuestros planes del fin de semana.

schrzanić, spieprzyć

(wulgarny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zawalać sprawę

(potoczny)

Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.

żartować sobie

¡Ya dejen de hacer tonterías! ¡Siéntense y cállense!

pierdolić coś/kogoś

(vulgar) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A la mierda con esto, me voy a casa.

podpuszczać kogoś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!

boleć

(potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Tienes que repetir curso? ¡Eso debe doler (or: escocer)!

cholera

(CR) (wulgarny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
¡Jueputa! ¡Perdón por tirarte la cerveza encima!
O cholera! Przepraszam, że wylałem na ciebie piwo.

cholera

(vulgar) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Mierda! ¡Me golpeé la rodilla contra el escritorio de nuevo!

do diabła

(vulgar)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Nuestro avión sale en una hora! ¡Mierda! ¡Creía que nos quedaban cinco horas todavía!

kurwa

(vulgar) (wulgarny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Mierda! Dejé las llaves adentro del carro.
O kurwa! Zamknąłem klucze w samochodzie.

Cholera!

(anticuado)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Maldición! Volqué el café en el piso.
Cholera! Właśnie zalałem całą podłogę kawą!

kurwa

(vulgar) (wulgarny, slang)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Mierda! ¡Qué película tan aburrida! Veamos otra cosa.

opierdalać się

(AmL: vulgar) (wulgarny, obraźliwy)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
¡Deja de andar jodiendo y termina tu tarea!

wyrolować kogoś

(AmL, coloquial) (potoczny)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Me jodió no poniendo mi nombre en el informe.

wkurzać, wkurwiać

(ES, vulgar) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Ese tipo realmente me toca los huevos!

daj spokój

(ES)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

wjebać się, wpierdolić się

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (wulgarny)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
De verdad lo jodieron con el contrato nuevo.

wkurwiać

(AmL: coloquial; ES: vulgar) (wulgarny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No me jodas, o te rompo un brazo.
Nie wkurwiaj mnie, bo złamię ci rękę.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu joderse w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.