Co oznacza lancia w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa lancia w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lancia w Włoski.

Słowo lancia w Włoski oznacza lanca, kopia, włócznia, barka, ponton, startować, wypuszczać, rzucać, organizować, wychodzić z, wypuszczać, lansować, ciskać, rzucać, ciskać, rozpoczynać, wykonywać rzut, wydawać, wprowadzać do sprzedaży, zrzucać coś, rzucać, wprowadzać coś, rzut, rzucać, rzucać, wypuszczać na rynek, wypruwać, rzucać coś, ciskać, rzucać, podrzucać, rzucać, rzucać monetą, rzucać, rzucać, posyłać, wystrzeliwać, rzucać, rzucanie, uruchamiać, rzucać, podnosić, ciskać, robić szum, rzucać, reklamować, wykonywać, ciskać, rzucać czymś, rzucać, wypowiadzać, wyrażać, prowodyr, lider, grot, szalupa, kuter straży morskiej, rzucający piłką. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lancia

lanca, kopia

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
I guerrieri usarono lance e si mantennero ben lontani dai loro bersagli.

włócznia

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La tribù usa le lance per cacciare gli animali.

barka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Un tempo il fiume era pieno di chiatte, ma oramai i materiali vengono perlopiù trasportati su rotaia.

ponton

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il pescatore portò il suo gommone al largo del lago per prendere dei pesci gatto.

startować

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli spaziali)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il missile spaziale si prepara ad essere lanciato.

wypuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'agenzia spaziale ha lanciato un altro razzo nello spazio alle 6 di mattina.
Agencja przestrzeni kosmicznej wypuściła jeszcze jedną rakietę w przestrzeń o 6 rano.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (colpendo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

organizować

(campagna, iniziativa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'università ha lanciato una spedizione di ricerca.

wychodzić z

verbo transitivo o transitivo pronominale (un prodotto)

L'azienda ha lanciato un nuovo medicinale miracoloso.

wypuszczać

(figurato: promuovere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno lanciato il film con una festa a Los Angeles.
Wypuścili film razem z imprezą w Los Angeles.

lansować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda lancerà il suo nuovo prodotto mercoledì.
Firma będzie lansować swój nowy produkt w środę.

ciskać, rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lanciare una palla nel baseball significa passarla al battitore.

ciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jack ha perso la pazienza e ha iniziato a lanciare piatti contro il muro.

rozpoczynać

(figurato, informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lanceremo una nuova linea di cosmetici alla fine del mese.

wykonywać rzut

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

Luke di solito lanciava, ma adesso è passato alla prima base.

wydawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha lanciato un grido ed è corso verso di lei.

wprowadzać do sprzedaży

(figurato) (formalny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La compagnia ha lanciato il nuovo prodotto martedì.

zrzucać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spesso le organizzazioni umanitarie lanciano le provviste dagli aeroplani nelle aree colpite da calamità.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joe lanciò la palla a Wendy.

wprowadzać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (prodotto sul mercato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La casa ha lanciato il nuovo modello dell'auto a ottobre.

rzut

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: cricket)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il lanciatore tirò la palla e il battitore la mancò.

rzucać

(figurato: uno sguardo) (spojrzenie, pytanie itp.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andy ha lanciato uno sguardo a Helen.
Andy szybko rzucił okiem na Helen.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypuszczać na rynek

(rendere pubblico, diffondere)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'editore distribuirà il libro la prossima settimana.

wypruwać

(esclamazione, bestemmia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo si arrabbiò e proferì una sfilza di imprecazioni.

rzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
sbrigati a lanciare la palla!
Rzucił piłkę do przyjaciela.

ciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan ha lanciato con rabbia il computer rotto giù per le scale.

rzucać, podrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jacob lanciò la palla a Pippa.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jim ha lanciato il pancake nella padella.

rzucać monetą

(moneta)

I due amici non riuscivano a decidere quale film guardare, quindi lanciarono una moneta.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom ha lanciato il sasso nella fontana.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È il tuo turno di lanciare. Ecco i dadi.

posyłać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Durante la partita ha lanciato molti passaggi difficili con abilità.

wystrzeliwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il comandante ha dato ordine di lanciare i siluri contro la nave nemica.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha lanciato la palla verso la porta da trenta metri di distanza.

rzucanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

uruchamiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ragazzo lanciò una palla di neve alla sua maestra.

podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate ha gettato il vecchio divano nel cassonetto.

ciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: insulti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vecchio Larry sedeva sempre sulla veranda di casa sua lanciando insulti agli scolari che passavano.

robić szum

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devon lanciò la palla giusto sopra al piatto.

reklamować

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda ha lanciato sul mercato la sua nuova marca di dentifricio.
Firma reklamowała swoją nową markę pasty do zębów.

wykonywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (informatica, programma)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il programmatore ha lanciato il programma alla ricerca di eventuali problemi.

ciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha tirato una palla attraverso la finestra.

rzucać czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Soffia sui dadi prima di tirarli.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tocca a te. Tira i dadi!

wypowiadzać, wyrażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ian non ha proferito parola durante la riunione.

prowodyr, lider

(figurato)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

grot

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nel sito archeologico sono state ritrovate molte antiche punte di lancia e monete.

szalupa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La nave da crociera era fornita di centinaia di scialuppe di salvataggio per i casi di emergenza.

kuter straży morskiej

sostantivo maschile

Stiamo facendo uscire tutte le lance della guardia costiera per soccorrere la nave in avaria.

rzucający piłką

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lancia w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.