Co oznacza lancio w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa lancio w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lancio w Włoski.

Słowo lancio w Włoski oznacza wypuszczać, lansować, rzucać coś, ciskać, wystrzeliwać, rzucać, ciskać, rzucać czymś, startować, rzucać, organizować, wychodzić z, wypuszczać, ciskać, rzucać, ciskać, rozpoczynać, wykonywać rzut, wydawać, wprowadzać do sprzedaży, zrzucać coś, rzucać, wprowadzać coś, rzut, rzucać, rzucać, podrzucać, rzucać, rzucać monetą, rzucać, rzucać, posyłać, rzucać, wypuszczać na rynek, wypruwać, rzucanie, uruchamiać, rzucać, podnosić, robić szum, rzucać, start, rzut, skok, rzut, rzut, rzut, start (rakiety), nagranie, zrzut, zarzucenie wędki, start rakiety, pchnięcie, rzucanie, rzucanie kulą, toczenie kuli, wejście na rynek, wydanie, podrzut, rzut, obrót, technika rzutu, rzut kostką, rzut, rzut, strzał, rozpoczęcie, rzucać komuś coś, rzucać komuś coś, rzucać czymś w kogoś, przeklinać, docinać komuś, atakować, wnosić prośbę, patrzeć posępnie, rzucać monetą, uruchamiać, zaklinać, odrzucać, zwracać się do, język migowy, atakować słownie, patrzeć ze wściekłością, dokonywać zrzutu, dogadywać, zerkać na kogoś/coś, piorunować kogoś wzrokiem. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lancio

wypuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'agenzia spaziale ha lanciato un altro razzo nello spazio alle 6 di mattina.
Agencja przestrzeni kosmicznej wypuściła jeszcze jedną rakietę w przestrzeń o 6 rano.

lansować

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'azienda lancerà il suo nuovo prodotto mercoledì.
Firma będzie lansować swój nowy produkt w środę.

rzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
sbrigati a lanciare la palla!
Rzucił piłkę do przyjaciela.

ciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dan ha lanciato con rabbia il computer rotto giù per le scale.

wystrzeliwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il comandante ha dato ordine di lanciare i siluri contro la nave nemica.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha lanciato la palla verso la porta da trenta metri di distanza.

ciskać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: insulti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il vecchio Larry sedeva sempre sulla veranda di casa sua lanciando insulti agli scolari che passavano.

rzucać czymś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Soffia sui dadi prima di tirarli.

startować

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli spaziali)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il missile spaziale si prepara ad essere lanciato.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (colpendo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

organizować

(campagna, iniziativa)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'università ha lanciato una spedizione di ricerca.

wychodzić z

verbo transitivo o transitivo pronominale (un prodotto)

L'azienda ha lanciato un nuovo medicinale miracoloso.

wypuszczać

(figurato: promuovere)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno lanciato il film con una festa a Los Angeles.
Wypuścili film razem z imprezą w Los Angeles.

ciskać, rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lanciare una palla nel baseball significa passarla al battitore.

ciskać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jack ha perso la pazienza e ha iniziato a lanciare piatti contro il muro.

rozpoczynać

(figurato, informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lanceremo una nuova linea di cosmetici alla fine del mese.

wykonywać rzut

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

Luke di solito lanciava, ma adesso è passato alla prima base.

wydawać

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha lanciato un grido ed è corso verso di lei.

wprowadzać do sprzedaży

(figurato) (formalny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La compagnia ha lanciato il nuovo prodotto martedì.

zrzucać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Spesso le organizzazioni umanitarie lanciano le provviste dagli aeroplani nelle aree colpite da calamità.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Joe lanciò la palla a Wendy.

wprowadzać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (prodotto sul mercato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La casa ha lanciato il nuovo modello dell'auto a ottobre.

rzut

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: cricket)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il lanciatore tirò la palla e il battitore la mancò.

rzucać

(figurato: uno sguardo) (spojrzenie, pytanie itp.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Andy ha lanciato uno sguardo a Helen.
Andy szybko rzucił okiem na Helen.

rzucać, podrzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jacob lanciò la palla a Pippa.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jim ha lanciato il pancake nella padella.

rzucać monetą

(moneta)

I due amici non riuscivano a decidere quale film guardare, quindi lanciarono una moneta.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tom ha lanciato il sasso nella fontana.

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È il tuo turno di lanciare. Ecco i dadi.

posyłać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Durante la partita ha lanciato molti passaggi difficili con abilità.

rzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wypuszczać na rynek

(rendere pubblico, diffondere)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'editore distribuirà il libro la prossima settimana.

wypruwać

(esclamazione, bestemmia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uomo si arrabbiò e proferì una sfilza di imprecazioni.

rzucanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

uruchamiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ragazzo lanciò una palla di neve alla sua maestra.

podnosić

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kate ha gettato il vecchio divano nel cassonetto.

robić szum

rzucać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Devon lanciò la palla giusto sopra al piatto.

start

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il lancio è andato come previsto e il razzo è ora nello spazio.

rzut

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il lancio ha mostrato un cinque e un quattro, quindi ha perso i suoi soldi.

skok

sostantivo maschile (paracadutismo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il paracadutismo è divertente. Ho fatto tre lanci.

rzut

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fred ha fatto un lancio maldestro mentre caricava il camion e si è fatto male alla schiena.

rzut

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Era un buon tiro ed è arrivato dritto all'altro ragazzo.
Był to dobry dobry rzut i doleciał prosto do drugiego chłopaka.

rzut

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Era un tiro forte che ha rimbalzato sul bordo del tavolo.

start (rakiety)

sostantivo maschile (spaziale)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il lancio previsto dell'Ariane 5 è stato rinviato. // Dieci secondi al lancio, meno nove, otto...

nagranie

sostantivo maschile (diffusione di una canzone)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
È il terzo lancio che fa la rock star da questo CD.

zrzut

sostantivo maschile (paracadute)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sì, abbiamo fatto un bel lancio oggi. Il cielo era limpido e vedevamo a miglia di distanza.

zarzucenie wędki

sostantivo maschile

Ha catturato un pesce enorme al suo primo lancio di lenza.

start rakiety

sostantivo maschile (razzi, missili)

Hai visto in televisione il lancio sulla luna?

pchnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
George ha tirato il tronco con un lancio.

rzucanie

sostantivo maschile (canna da pesca)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il lancio di Jeff è un esempio di tecnica eccellente.

rzucanie kulą, toczenie kuli

sostantivo maschile

wejście na rynek

(prodotto: prima volta)

La presentazione del primo Concorde avvenne nel 1967.

wydanie

(editoria)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

podrzut

sostantivo maschile (di moneta)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ben vinse il tiro, perciò il gruppo andò a vedere il film che aveva scelto.

rzut

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un solo tiro fece volare il cappello nell'angolo della stanza.

obrót

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La questione fu decisa con il lancio di una monetina.

technika rzutu

sostantivo maschile (capacità, stile nel lancio)

Il lancio del lanciatore era eccellente.

rzut kostką

sostantivo maschile (di dadi)

Fu un brutto lancio e perse tutti i suoi soldi.

rzut

sostantivo maschile (baseball)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nel baseball il battitore può affrontare tre lanci per ogni tempo.

rzut

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il tiro di Linda non andò abbastanza lontano e la palla cadde a terra.

strzał

(armi da fuoco)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dai. Tira un colpo al bersaglio.
Spróbuj. Oddaj strzał w tarczę.

rozpoczęcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Stasera è l'inizio della campagna.

rzucać komuś coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Steve lanciò le chiavi a Janet in modo che lei potesse aprire la porta.

rzucać komuś coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzucać czymś w kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

Johnny fu sgridato per aver tirato un libro addosso a suo fratello.

przeklinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La strega minacciò di maledire il cavaliere se questi non si fosse piegato a lei.

docinać komuś

verbo intransitivo (colloquiale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono stanca delle mie colleghe che mi lanciano continuamente frecciate in ufficio.

atakować

verbo transitivo o transitivo pronominale (tecnico, militare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Uomini, prepararsi a lanciare un attacco.

wnosić prośbę

verbo transitivo o transitivo pronominale

La star del cinema ha lanciato un appello al pubblico per conto del fondo di solidarietà per il terremoto.

patrzeć posępnie

(figurato, informale)

Hason guardava in cagnesco la sua insegnante di matematica pensando che l'algebra fosse una tortura.

rzucać monetą

(per decidere)

uruchamiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaklinać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La strega fece un incantesimo all'uomo e lo trasformò in rospo.

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwracać się do

John ha chiesto aiuto agli amici.

język migowy

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kyle stava facendo dei gesti dall'altra parte della stanza per chiedermi se volevo qualcosa da bere.

atakować słownie

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'articolo di giornale ha lanciato un attacco al presidente e alle sue politiche.

patrzeć ze wściekłością

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tom era seduto nell'angolo e lanciava sguardi truci.

dokonywać zrzutu

verbo transitivo o transitivo pronominale

dogadywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Odio andare a trovare la famiglia di mio marito perché mia suocera non fa altro che criticare.

zerkać na kogoś/coś

Mark continuava a dare delle occhiate alla porta per vedere se la persona che aspettava fosse arrivata. Con discrezione, ci siamo dati un'occhiata a vicenda.

piorunować kogoś wzrokiem

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Susan lanciò un'occhiataccia al suo fidanzato.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lancio w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.