Co oznacza lasciar perdere w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa lasciar perdere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lasciar perdere w Włoski.
Słowo lasciar perdere w Włoski oznacza pomijać, omijać, wycofywać się, odstawiać na bok, przestać, zostawiać coś, porzucać coś, zostawiać coś, porzucać coś, zostawić w spokoju, odrzucać, darować coś sobie, przestawać coś robić, dać sobie z czymś spokój. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa lasciar perdere
pomijać, omijać(evitare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il mio consiglio è di saltare il secondo e di lasciare spazio al pesce. Moja rada to pominąć drugie danie i zostawić sobie miejsce na rybę. |
wycofywać się(colloquiale) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
odstawiać na bokverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny) Per adesso lasciamo da parte questo problema e concentriamoci su cose più importanti. |
przestać(un argomento) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Continuava a menzionare i miei problemi matrimoniali così gli chiesi di lasciar stare. |
zostawiać coś, porzucać coś(informale) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il progetto si è rivelato troppo costoso e Karen l'ha mollato. Projekt okazał się zbyt drogi, więc Karen go porzuciła. |
zostawiać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbiamo deciso di lasciar perdere la faccenda. |
porzucać cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Abbandonò il progetto. |
zostawić w spokojuverbo transitivo o transitivo pronominale (tralasciare) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Lascia stare questa questione. Non vogliamo causare problemi. |
odrzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Hanno rinunciato a lui come cliente dopo che ha cominciato a lamentarsi troppo. |
darować coś sobie(potoczny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Lasciamo perdere le formalità e passiamo subito agli affari. |
przestawać coś robić
|
dać sobie z czymś spokój(potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lasciar perdere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa lasciar perdere
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.