Co oznacza lasciar perdere w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa lasciar perdere w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lasciar perdere w Włoski.

Słowo lasciar perdere w Włoski oznacza pomijać, omijać, wycofywać się, odstawiać na bok, przestać, zostawiać coś, porzucać coś, zostawiać coś, porzucać coś, zostawić w spokoju, odrzucać, darować coś sobie, przestawać coś robić, dać sobie z czymś spokój. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lasciar perdere

pomijać, omijać

(evitare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il mio consiglio è di saltare il secondo e di lasciare spazio al pesce.
Moja rada to pominąć drugie danie i zostawić sobie miejsce na rybę.

wycofywać się

(colloquiale)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

odstawiać na bok

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (przenośny)

Per adesso lasciamo da parte questo problema e concentriamoci su cose più importanti.

przestać

(un argomento)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Continuava a menzionare i miei problemi matrimoniali così gli chiesi di lasciar stare.

zostawiać coś, porzucać coś

(informale)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il progetto si è rivelato troppo costoso e Karen l'ha mollato.
Projekt okazał się zbyt drogi, więc Karen go porzuciła.

zostawiać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo deciso di lasciar perdere la faccenda.

porzucać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbandonò il progetto.

zostawić w spokoju

verbo transitivo o transitivo pronominale (tralasciare)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Lascia stare questa questione. Non vogliamo causare problemi.

odrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno rinunciato a lui come cliente dopo che ha cominciato a lamentarsi troppo.

darować coś sobie

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Lasciamo perdere le formalità e passiamo subito agli affari.

przestawać coś robić

dać sobie z czymś spokój

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lasciar perdere w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.