Co oznacza larga w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa larga w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać larga w Włoski.

Słowo larga w Włoski oznacza luźny, workowaty, przyszłość, szeroki, largo, luźny, zwiewny, wszerz, swobodny, luźny, okrężny, Place, szeroki, szeroki, obwisły, szeroki, luźny, luźno, szeroko, z dala, szeroko, wielka skala, na wielką skalę, na szeroką skalę, w wielkim stopniu, w wielkim stopniu, szerokie pasmo przenoszenia, kapelusz o szerokim rondzie, torba z rączkami, trzymać coś z dala od siebie, trzymać się z daleka od, unikać, omijać szerokim łukiem, trzymać się z daleka, trzymać się z daleka, unikać, szerokopasmowy, unikać zaangażowania w coś, trzymać się z daleka od czegoś/kogoś, trzymać się z daleka od czegoś, pełny, wzbraniać się przed zrobieniem czegoś, szeroki. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa larga

luźny, workowaty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I pantaloni larghi non sono una tenuta adatta da ufficio.

przyszłość

sostantivo maschile (mare, oceano, ecc.)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

szeroki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La tavola è larga un metro.
Ten stół jest szeroki na metr.

largo

aggettivo (tempo musicale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

luźny, zwiewny

aggettivo (vestiti)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Kate indossava un vestito largo.

wszerz

aggettivo

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La piscina era larga 10 metri.
Basen miał 10 metrów wszerz.

swobodny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Preferisco vestiti larghi e leggeri.

luźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La vibrazione del motore ha allentato il supporto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Musiałam schudnąć, bo moje spodnie są luźne.

okrężny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Place

(rzeczownik własny: Rzeczownik będący nazwą konkretnej osoby (np. Marta) lub istoty (np. psa – Burek), a także przedmiotu (np. hotelu – Bristol), miejsca (np. Poznań) lub obiektu geograficznego (np. Himalaje).)

szeroki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'è un ampio spazio tra i due edifici.
Między tymi dwoma budynakami jest szeroka przestrzeń.

szeroki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vive in una larga strada alberata.
Ona mieszka przy szerokiej ulicy obsadzonej drzewami.

obwisły

aggettivo (vestiti)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lisa preferisce le maglie larghe rispetto a quelle aderenti.

szeroki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non sono troppo grandi per te quei pantaloni?

luźny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Indossa vestiti non aderenti per permettere alla pelle di traspirare.

luźno

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I vestiti di Sarah erano laschi per permetterle di tenersi fresca durante il caldo.

szeroko

aggettivo (sorriso)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

z dala

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tieniti lontano da lui. È pericoloso.
Trzymaj się z dala od niego. On jest niebezpieczny.

szeroko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Fu largamente riportato che la celebrità era morta, ma risultò essere una bufala.

wielka skala

avverbio

A Washington DC si è verificata una protesta su larga scala contro la guerra in Iraq.

na wielką skalę

avverbio

Per fermare i mutamenti climatici è necessaria un'azione su vasta scala.

na szeroką skalę

Sono in corso indagini su vasta scala per rintracciare la scatola nera dell'aereo precipitato la settimana scorsa.

w wielkim stopniu

w wielkim stopniu

szerokie pasmo przenoszenia

sostantivo femminile (internet)

Dove viviamo non c'è banda larga, per cui dobbiamo usare il satellite.

kapelusz o szerokim rondzie

torba z rączkami

trzymać coś z dala od siebie

(figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il vaccino è il modo più efficace per tenere l'influenza a debita distanza.

trzymać się z daleka od

Cerco di tenermi alla larga dai cibi fritti.

unikać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stai alla larga da lui, ti porterà sulla cattiva strada.

omijać szerokim łukiem

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

trzymać się z daleka

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Stephanie ha il morbillo, quindi se non vuoi beccartelo, tieniti alla larga.

trzymać się z daleka

unikać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho insegnato al mio cane a stare alla larga dai mobili.

szerokopasmowy

locuzione aggettivale (internet)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ti serve una connessione a banda larga per vedere video in streaming.

unikać zaangażowania w coś

verbo intransitivo (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

trzymać się z daleka od czegoś/kogoś

Stai lontano da me! Ho il morbillo.

trzymać się z daleka od czegoś

(figurato) (przenośny, potoczny)

Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato.

pełny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il lavoro del filosofo esprime una teoria completa sulla libertà personale.

wzbraniać się przed zrobieniem czegoś

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Kiera è un'insicura: tende a tenersi alla larga dagli incontri con persone nuove.

szeroki

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La polizia ha dato inizio a una caccia al fuggitivo su larga scala.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu larga w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.