Co oznacza lavarsi w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa lavarsi w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lavarsi w Włoski.

Słowo lavarsi w Włoski oznacza myć, zmywać, prać, prać, zmywać coś z czegoś, prać, myć, kąpać, wycierać, myć, zmywać, prać, spierać, przechylać statek, przemywać, usuwać, rzeczy do prania, zmywanie naczyń, myć naczynia, zmywać naczynia, czyścić chemicznie, wypłukiwać, spłukiwać, zmywać, ubrania przeznaczone do czyszczenia chemicznego, zmywać, zmywać, spierać coś z czegoś, zmywać, myć komuś włosy, spłukiwać coś z czegoś, zmywać coś z czegoś/kogoś, spłukiwać, spuszczać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lavarsi

myć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non dimenticare di lavarti le mani.
Nie zapomnij umyć rąk.

zmywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (i piatti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu lava, io asciugo.

prać

verbo intransitivo (fare il bucato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il lunedì lavo, stiro, pulisco il pavimento e metto in ordine.

prać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questi jeans sono da lavare.

zmywać coś z czegoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

prać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La casalinga lavava i panni.

myć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kąpać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wycierać

(il pavimento)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

myć

verbo transitivo o transitivo pronominale (capelli)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ti lavi i capelli ogni giorno?

zmywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le uova strapazzate hanno reso la padella difficile da lavare

prać

verbo transitivo o transitivo pronominale (tappeto, moquette, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ci siamo rivolti a dei professionisti per lavare i tappeti.

spierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przechylać statek

(specifico: nave)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przemywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lavi la ferita con acqua ossigenata due volte al giorno.

usuwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho usato la pompa per lavare via lo sporco dalla mia automobile.
Spłukałem samochód szlauchem, żeby usunąć brud.

rzeczy do prania

zmywanie naczyń

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo la cena con gli ospiti c'era un mucchio di piatti da lavare.

myć naczynia, zmywać naczynia

verbo transitivo o transitivo pronominale

Cucinerò per entrambi se mi prometti di lavare i piatti dopo. // I nostri ospiti proposero di lavare i piatti dopo cena.

czyścić chemicznie

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non compro mai vestiti che devono essere lavati a secco.

wypłukiwać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hanno dovuto ripulire bene il tubo fognario per farlo funzionare di nuovo.

spłukiwać

verbo transitivo o transitivo pronominale (con l'acqua)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I marinai lavavano via l'acqua del mare dal ponte con un tubo di gomma.

zmywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimuovere sciacquando)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La saliva aiuta a sciacquare via i batteri dai denti.

ubrania przeznaczone do czyszczenia chemicznego

(dopo il lavaggio)

Tornando a casa ritira i vestiti lavati a secco.

zmywać

verbo transitivo o transitivo pronominale (rimuovere sciacquando)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho sciacquato le mie scarpe da ginnastica sotto il rubinetto per lavare via il fango.

zmywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lava a fondo il tagliere con acqua calda e molto sapone per uccidere i batteri. Da quando sono entrate in vigore le restrizioni sull'acqua non potremo più lavare bene o marciapiedi su base giornaliere.

spierać coś z czegoś

Ho lavato via la macchia di zuppa dalla tovaglia.

zmywać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dopo aver cucinato, ho dovuto lavare i piatti.

myć komuś włosy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'assistente del salone ha lavato i capelli alla signora e le ha fatto un trattamento al cuoio capelluto.

spłukiwać coś z czegoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Edward lava via la tinta dai suoi capelli. Zoe usa il tubo per sciacquare via la schiuma di sapone dalla macchina.

zmywać coś z czegoś/kogoś

spłukiwać, spuszczać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il compito del giovane marinaio era di sciacquare i ponti della nave.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lavarsi w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.