Co oznacza lavorare w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa lavorare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lavorare w Włoski.

Słowo lavorare w Włoski oznacza pracować, pracować, pracować, uprawiać, wyginać, montować, składać, być zatrudnionym, harować, obsługiwać, obrabiać, ciężko pracować, ugniatać, frezować, przetwarzać, wytłaczać coś stemplem, pracować jako, trzymać kogoś w pracy, pracować zdalnie, ciężko pracować, ciężko pracować, obsadzać, ciężko pracujący, prezenter, pracujący z domu, druty, rozwodzić się nad zagadnieniem, pobierać pensję, główkować, prowadzić mało interesów, pracować na cel charytatywny, pracować dla kogoś, tyrać jak głupi, tyrać jak głupi, iść do pracy, jechać do pracy, robić burzę mózgów, robić na drutach, współdziałać, współpracować, współpracować, pracować w, pracować dla, pracować z, pracuj dalej, męczyć się nad, pracować nad, przemęczać się, nadwerężać się, zabrać się za, pracować, tyrać, poświęcać się pracy, pracować dla kogoś, pracować w czymś, dziergać, produkować, obrabiać, inkrustować, pracować nad, dochodzić do siebie po, tłumaczyć, współpracować z kimś, zbytnio przerabiać, zatrudniać, robić na szydełku, wolno posuwać się, używać, pracować z czymś, szydełkować, pracować, ciężko pracować, żeby zrobić coś, być modelem, być modelką, projektować coś, pracować jako kelner, pracować jako didżej w nocnym klubie, dziergać coś, pracować dla, kruszyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lavorare

pracować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lavora in banca.
On pracuje w banku.

pracować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha lavorato fino a notte fonda.
Pracował aż do nocy.

pracować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dovremo lavorare fino a tardi per finire questo progetto.

uprawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il contadino lavorava la terra.

wyginać

verbo transitivo o transitivo pronominale (coś w coś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ha lavorato il filo metallico fino a farlo diventare un cappio.

montować, składać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il falegname realizza i vari pezzi in un tavolo.

być zatrudnionym

verbo intransitivo

Abito qui fin da quando ho iniziato a lavorare.

harować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo lavorato tutta la notte per avere i dati che ci servivano.

obsługiwać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Io lavoravo alla cassa mentre Steve spillava la birra.

obrabiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lo voglio lavorare per dargli la forma adatta.

ciężko pracować

Nel Medioevo i contadini passavano tutta la vita a faticare.

ugniatać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

frezować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rachel modellò il metallo nella forma che desiderava.

przetwarzać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tratta il legno per produrre carbone per cucinare.

wytłaczać coś stemplem

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gli artigiani decorano a mano le copertine dei libri.

pracować jako

verbo intransitivo

Attualmente lavoro come cameriera, ma vorrei fare l'attrice.

trzymać kogoś w pracy

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il capo li ha fatti lavorare fino a notte fonda.

pracować zdalnie

ciężko pracować

Quando si prepara un esame, bisogna impegnarsi molto.

ciężko pracować

I lavoratori hanno faticato nei campi per tutto il giorno.

obsadzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Io e i miei amici abbiamo presidiato il baraccone alla fiera.

ciężko pracujący

Miguel ha lavorato sodo per il suo progetto di Storia.

prezenter

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pracujący z domu

verbo intransitivo (mężczyzna)

A causa della sua salute cagionevole, Sharon lavora da casa.

druty

sostantivo femminile

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
È una lana molto grossa, mi sa che dovrò usare i ferri numero 5.

rozwodzić się nad zagadnieniem

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pobierać pensję

główkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dobbiamo spremere le meningi per risolvere questo problema.

prowadzić mało interesów

verbo intransitivo (di negozio)

pracować na cel charytatywny

verbo intransitivo

pracować dla kogoś

tyrać jak głupi

verbo intransitivo (informale) (potoczny)

Abbiamo lavorato come dei matti per rispettare il termine quasi impossibile che avevi fissato.

tyrać jak głupi

verbo intransitivo (potoczny)

Hanno lavorato come dei matti per cercare di finire l'inventario prima della riapertura del negozio la mattina seguente.

iść do pracy, jechać do pracy

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Preferisco andare presto al lavoro, prima che ci sia troppo traffico.

robić burzę mózgów

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

robić na drutach

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A Kelsey piaceva lavorare a maglia quando era stressata.

współdziałać, współpracować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

współpracować

verbo intransitivo

Finiremo il lavoro più velocemente se collaboriamo.

pracować w

verbo intransitivo

Mio marito lavora nella contabilità, io invece mi occupo di assistenza tecnica.

pracować dla

verbo intransitivo

Lavoro per il governo.

pracować z

verbo intransitivo

Io e Debbie lavoriamo insieme ormai da otto anni.

pracuj dalej

męczyć się nad

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ha lavorato sodo al suo articolo tutta la settimana riuscendo a terminarlo in tempo.

pracować nad

Ci stiamo applicando nella ricerca di metodologie che rispettino maggiormente l'ambiente.

przemęczać się, nadwerężać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zabrać się za

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il manager ha messo il nuovo impiegato a lavorare alla compilazione delle fatture.

pracować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

tyrać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janet lavorò sodo sui compiti a casa e ricevette una A.

poświęcać się pracy

Mark lavora sodo per una misera paga.

pracować dla kogoś

verbo intransitivo

Tom lavora per la signora Pritchard svolgendo attività di giardinaggio e riparazione.

pracować w czymś

dziergać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peter si è fatto a maglia una sciarpa perché si annoiava.

produkować, obrabiać

verbo transitivo o transitivo pronominale (industria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fred ha prodotto i pezzi a macchina molto attentamente.

inkrustować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pracować nad

verbo intransitivo

Devi davvero lavorare sul controllo del tuo carattere. Devo lavorare un po' sulla mia pazienza.

dochodzić do siebie po

(figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

tłumaczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alex si guadagna da vivere facendo traduzioni.

współpracować z kimś

verbo intransitivo

Siete pregati di collaborare con i vostri vicini per abbassare il livello di criminalità del quartiere.

zbytnio przerabiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zatrudniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

robić na szydełku

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Denise sta imparando a lavorare all'uncinetto.

wolno posuwać się

verbo intransitivo (przenośny)

Ho molto da fare ma sto lavorando lentamente a ritmo costante. Gli affari scarseggiano al momento, ma noi continuiamo lentamente a lavorare.

używać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stefan è un artigiano che lavora con il ferro e l'oro.

pracować z czymś

szydełkować

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adriene ha fatto un berretto all'uncinetto per sua nipote.

pracować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Oggi ho lavorato per quindici ore.

ciężko pracować, żeby zrobić coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Tutti i traduttori lavorano sodo per realizzare il dizionario nel miglior modo possibile.

być modelem, być modelką

(femmina)

Ha fatto la modella professionista per tre anni.
Była zawodową modelką przez trzy lata.

projektować coś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il coordinatore della campagna elettorale ha reso possibile l'elezione del presidente.

pracować jako kelner

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Fa il cameriere in quel ristorante da due anni.

pracować jako didżej w nocnym klubie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

dziergać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sarah ha lavorato a maglia il filato.

pracować dla

Lavorò per l'azienda con solerzia per venticinque anni.

kruszyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nello stabilimento si lavorano i minerali ferrosi.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lavorare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.