Co oznacza lidar w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa lidar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lidar w Portugalski.
Słowo lidar w Portugalski oznacza radzić sobie, dawać sobie radę z czymś, radzić sobie z czymś, zajmować się, radzić sobie z czymś, znosić, radzić sobie z tym, zajmować się, ciężko pracować, ryzykować, radzić sobie, radzić sobie z czymś, radzić sobie ze skutkami, radzić sobie z, zajmować się czymś, zajmować się czymś, cierpieć w wyniku, wziąć się do, zajmować się kimś, traktować o czymś, radzić sobie z czymś, radzić sobie z czymś, radzić sobie z czymś, traktować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa lidar
radzić sobie
Depois que ela ficou cega, demorou muito tempo para ela aprender a lidar com a sua cegueira. |
dawać sobie radę z czymś, radzić sobie z czymśverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Você consegue lidar com todas estas caixas? |
zajmować sięverbo transitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Vou lidar com esse problema mais tarde. Por enquanto, tenho de fazer esse trabalho. |
radzić sobie z czymśverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Se você não conseguir lidar com a pressão, vá embora antes de começarmos a trabalhar. |
znosićverbo transitivo (tolerar) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
radzić sobie z tymverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) A morte do pai deles foi devastadora a princípio, mas eles aprenderam a lidar. Śmierć ojca z początku ich zdruzgotała, ale nauczyli się sobie z tym radzić. |
zajmować sięverbo transitivo (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Você pode lidar com essas tarefas para mim? |
ciężko pracować(trabalhar duro) Camponeses medievais passavam suas vidas inteiras labutando. |
ryzykowaćverbo transitivo (tratar com coragem) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Harry enfrentou o mau tempo e subiu até o topo da montanha do mesmo jeito. |
radzić sobie
|
radzić sobie z czymś(figurado) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Cada um de nós processa o luto de sua própria maneira. |
radzić sobie ze skutkamilocução verbal |
radzić sobie zverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) É impressionante a forma como ela consegue criar uma família, ter um emprego em período integral e lidar com uma mãe acamada, ao mesmo tempo. |
zajmować się czymś
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) O problema foi levado à minha atenção e eu lidei com isso. |
zajmować się czymśexpressão verbal (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
cierpieć w wynikulocução verbal |
wziąć się doverbo transitivo (tarefa) Já não era tempo de você lidar com a mesa quebrada? Como vou fazer para pintar o teto quando não tenho escada? |
zajmować się kimś
(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Você atende os telefones e eu vou lidar com os clientes. |
traktować o czymś
Esse livro lida com história. |
radzić sobie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Eu não consigo lidar com todo esse stress agora. |
radzić sobie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ele não conseguiu lidar com o efeito emocional da morte de seu pai. |
radzić sobie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) O político lidou com a pergunta difícil não a respondendo. |
traktować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Não sei como lidar com o que você acabou de dizer. Este é um trabalho importante, precisamos lidar com ele de forma séria. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lidar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa lidar
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.