Co oznacza linha w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa linha w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać linha w Portugalski.

Słowo linha w Portugalski oznacza linia, linia, linia, linijka, linia, linia, gama, granica, linia, kierunek, kształt, tor, sznur, parę słów, kierownik działu, rząd, wątek, uderzenie poza linię końcową, linia końcowa, szyna, warstwa, żyłka, stanowisko, linia, linia, linia, linia, uderzać płasko, młyn, linia brzegowa, trasa powietrzna, trasa lotnicza, linia poziomu wody, twardogłowy, dyrekcja, urządzenia domowe, konfrontacyjny, przekazywanie, przeniesienie, granica, wojenny, konfrontacyjny, główna trasa, pomiędzy, prosto jak strzelił, środek transportu, bocznica, panorama miasta, prosta droga, infolinia, linia włosów, linia poziomu wody, standard, napis z datą i miejscem, izobara, granica lasu, tramwaj, linia autobusowa, linia podziału, linia kropkowana, najnowocześniejszy, linia kredytowa, linia ognia, linia dziedzictwa, linia widzenia, dziedzina pracy, minimum socjalne, linia montażowa, przebieg działań, bezpośrednia linia, linia końcowa, linia ognia, żyłka wędkarska, linia rzutów wolnych, linia gola, linia pozioma, linia wzroku, tor kolejowy, tor kolejowy, trasa kolejowa, zastępca, linia serwu, nić do szycia, linia telefoniczna, ciąg myśli, linia przesyłowa, granica drzew, linia tramwajowa, niewielka różnica, finisz, linia frontu, stanowisko partii, linia produkcyjna, linia prosta, granica ubóstwa, depilacja nitką, oś czasu, linia pozycyjna logu, trzymać się przepisów, być w podeszłym wieku. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa linha

linia

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele desenhou uma linha curva no papel para mostrar a forma.
Narysował zakręconą linię na papierze, aby pokazać kształt.

linia

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Trace a linha reta e o círculo no mesmo gráfico.

linia, linijka

substantivo feminino (escrita)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O parágrafo toma dez linhas no livro.

linia

substantivo feminino (de trem, metrô)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O metrô local tem duas linhas: vermelha e verde.

linia

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esta linha de ônibus vai para várias cidades.
Ta linia autobusowa jeździ do wielu miast.

gama

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A empresa tem uma linha de produtos de celulares para consumidores.
Ta firma ma gamę telefonów komórkowych dla konsumentów.

granica

substantivo feminino (limite, fronteira)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
O limite entre a Coreia do Norte e a do Sul é altamente militarizado.

linia

substantivo feminino (telefone)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A linha foi desconectada, então eu liguei de volta.
Linia rozłączyła się i oddzwoniłem do niej.

kierunek

substantivo feminino (rota)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Siga a linha das montanhas e você chegará à cidade.

kształt

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O novo carro foi admirado por suas belas linhas curvas.

tor

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Uma árvore caída na linha atrasou os trens entre Londres e Manchester.

sznur

substantivo feminino (fio)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Preciso de uma corda grossa para amarrar esta caixa.

parę słów

(mensagem curta) (potoczny)

Deixe-me um bilhete na terça-feira e poderemos conversar sobre isto.

kierownik działu

(gerente de linha)

Vou pedir à minha gerente de linha um conselho antes de falar com o chefe.

rząd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Por favor, você poderia colocar estes livros em ordem, começando com essa fileira aqui.

wątek

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Há linhas muito diferentes sobre essa história.

uderzenie poza linię końcową

substantivo feminino (sport)

linia końcowa

substantivo feminino (sport)

As linhas são marcadas com giz branco.

szyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os trilhos do trem passam perto da casa deles.
Szyny kolejowe przebiegają w pobliżu ich domu.

warstwa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Na construção de casas, os tijolos são colocados em camadas.

żyłka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele jogou a linha de pesca na parte mais funda do rio, tentando pegar um peixe.

stanowisko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A linha de pensamento dele era consistente com a das autoridades religiosas.

linia

(militar)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
As três linhas de defesa contra o inimigo não os impediu.

linia

(militar)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os soldados avançaram em linhas de combate.

linia

(de montagem)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A linha de montagem funciona 24 horas por dia, 7 dias por semana.

linia

(futebol americano)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ele joga na linha de ataque e protege o zagueiro.

uderzać płasko

(beisebol)

Ele acertou a bola no campo central e chegou à primeira base.

młyn

(rúgbi: de jogadores amontoados)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

linia brzegowa

(linha costeira)

trasa powietrzna, trasa lotnicza

(plano)

linia poziomu wody

substantivo feminino (marca do nível da água)

twardogłowy

(tradicionalista)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dyrekcja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

urządzenia domowe

(utensílios doméstico)

konfrontacyjny

adjetivo (militar)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przekazywanie, przeniesienie

(meios de transmissão)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

granica

(figurado)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wojenny, konfrontacyjny

adjetivo (política)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

główna trasa

locução adjetiva (relativo à via principal)

pomiędzy

locução adverbial (no meio de)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

prosto jak strzelił

locução adverbial

środek transportu

substantivo feminino (ônibus)

A câmara municipal mantém uma linha de ida e volta entre o centro da cidade e o cais histórico.

bocznica

(ferrovia)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

panorama miasta

(silhueta dos prédios)

prosta droga

infolinia

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

linia włosów

linia poziomu wody

substantivo feminino

standard

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

napis z datą i miejscem

substantivo feminino (menção de lugar e data de uma notícia)

izobara

(linha no mapa de meteorologia)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

granica lasu

tramwaj

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

linia autobusowa

substantivo feminino

linia podziału

linia kropkowana

najnowocześniejszy

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

linia kredytowa

linia ognia

linia dziedzictwa

linia widzenia

dziedzina pracy

minimum socjalne

linia montażowa

(linha de produção)

przebieg działań

(procedimento)

bezpośrednia linia

O vice-presidente tem uma linha direta de comunicação com o presidente.

linia końcowa

(futebol americano)

linia ognia

żyłka wędkarska

linia rzutów wolnych

(basquetebol)

linia gola

linia pozioma

(linha paralela ao horizonte)

linia wzroku

tor kolejowy

(rota de trem)

tor kolejowy

trasa kolejowa

(rota de trem)

zastępca

(substituição de presidente)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

linia serwu

(tênis)

nić do szycia

substantivo feminino

linia telefoniczna

(conexão telefônica)

ciąg myśli

(sequência de ideias)

linia przesyłowa

(cabo de energia)

granica drzew

Nós escalamos o dia inteiro até ficarmos bem acima da linha das árvores. Nós vimos uma águia voando acima da linha das árvores.

linia tramwajowa

niewielka różnica

finisz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

linia frontu

stanowisko partii

linia produkcyjna

(variedade de produtos)

linia prosta

substantivo feminino (linha longa sem curvas)

granica ubóstwa

(nível de receita legalmente qualificado como pobre)

depilacja nitką

substantivo feminino

oś czasu

linia pozycyjna logu

(náutico)

trzymać się przepisów

(seguir as regras)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

być w podeszłym wieku

expressão (estar velho)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu linha w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.